「みんな、すごいよ! マジで…」
= Minna sugoiyo! Maji de…
= You are all amazing! I really mean it.
(Note: マジで ( = majide) is very casual way to say “Seriously, I mean it.” )
「みんな、すごいよ! マジで…」
= Minna sugoiyo! Maji de…
= You are all amazing! I really mean it.
(Note: マジで ( = majide) is very casual way to say “Seriously, I mean it.” )
「最近、調子どう?」
= さいきん、ちょうしどう?
= Saikin, choushi dou?
= How’s life been treating you?
「どうもこうもないよ。この暑さなんとかしてよ。」
どうもこうもないよ。このあつさなんとかしてよ。
= Doumokoumo naiyo. Kono atsusa nantoka shite yo.
= It has been horrible. Do something about this heat!
「寝心地はどう?」
= Negokochi wa dou?
= Are you comfy in bed?
「悪くにゃいよ。」
= Warukunyai yo.
= Not bad.
そんなやり方じゃあ「二階から目薬*」だよ。
= Sonna yarikata jaa “Nikai kara megusuri” dayo.
= The way you’re doing that is not effective at all.
「さあ、気合いをいれていくよ!」
= Saa, kiai wo irete ikuyo.
= OK, let’s roll up our sleeves!
「このレッスン作るのに丸1ヶ月かかったよ。」
= Kono ressun tsukuru noni maru ikkagetsu kakatta yo.
= It took me a whole month to make this lesson.
「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
僕、ピアノの筋あるでしょ♪
= Boku, piano no suji aru desho♪
= Don’t you think I have a natural talent for playing the piano?
「ず~っと一緒にいてね。」
= Zuutto issho ni itene.
= Stay with me forever.
「宅急便です。」
= Takkyuubin desu.
= Delivery service.
「ご苦労様」
= Gokurou sama.
= Thank you (for your work ) .
Zelda:「また、勉強さぼってるの?」
= Mata, benkyou sabotteru no?
= Are you slacking off in your studies again?
Nayru:「お互い様」
= Otagai sama
= Looks who’s talking.