
「前髪揃っていないんだけど…」
= まえがみそろっていないんだけど…
= Maegami sorotteinain dakedo…
= My bangs aren’t even, you know…

「前髪揃っていないんだけど…」
= まえがみそろっていないんだけど…
= Maegami sorotteinain dakedo…
= My bangs aren’t even, you know…

「猫はチェスが出来ないと思い込んでいるでしょ。」
= ねこはチェスができないとおもいこんでいるでしょ。
= Neko wa chesu ga dekinai to omoikonde iru desho.
= You think cats can’t play chess, don’t you?

「またその箱に入り込んで昼寝をしているの?」
= またそのはこにはいりこんでひるねをしているの?
= Mata sono hako ni hairikonde hirune wo shite iru no?
= Are you getting into that box and taking a nap again?
「起こさないでよ。」
= おこさないでよ。
= Okosanai deyo.
= Don’t wake me up!

「ここからいつも、みんなのことを見守っているよ。」
= ここからいつも、みんなのことをみまもっているよ。
= Koko kara itsumo, minna no koto wo mimamotte iru yo.
= I’m always watching over you all from here.

遊ぶことにかけては誰にも負けないよ。
= あそぶことにかけてはだれにもまけないよ。
= Asobu koto ni kakete wa dare nimo makenai yo.
= When it comes to playing, no one can beat me!

「誰がその箱に入れたの?」
= だれがそのはこにいれたの?
= Dare ga sono hako ni ireta no?
= Who put you in the box?
「自分で入ったの。」
= じぶんではいったの。
= Jibun de haitta no.
= I got in by myself.

「レシートお持ちですか?」
= Reshiito omochi desu ka?
= Do you have your receipt?
「はい」
= Hai
= Yes, I do.