:maggie-small: 「ねえ、新しいおもちゃ買って!」
=Nee, atarashii omocha katte!
= “Hey, buy me a new toy!”
「私の笑顔みたらイヤって言えないでしょ!」
= Watashi no egao mitara iyatte ienai desho!
= “Once you see my smiling face, you can’t say no, can you”
ヘヘ…
= hehe..
:maggie-small: 「ねえ、新しいおもちゃ買って!」
=Nee, atarashii omocha katte!
= “Hey, buy me a new toy!”
「私の笑顔みたらイヤって言えないでしょ!」
= Watashi no egao mitara iyatte ienai desho!
= “Once you see my smiling face, you can’t say no, can you”
ヘヘ…
= hehe..
「何か、文句ありますか?」
=Nanka (or Nanika) monku arimasu ka?
= “Any objection?”
「マギー先生は、何色が好きですか?」
= Maggie sensei wa naniiro ga suki desu ka?
= “Miss Maggie, what is your favorite color?”
:maggie-small: 「私の好きな色は金色です。なんか金運がよくなりそうな気がするから…」
= Watashi no sukina iro wa kin iro desu. Nanka kin-un ga yoku narisou na ki ga surukara…
= “My favorite color is gold. Because I feel like it will bring me better luck with money…”
「マギー先生、レポートは今週中に提出すればいいですか?」
=Maggie sensei, repouto wa konshuu juuni teishutsu sureba iidesu ka?
“Miss Maggie, will it be OK if I turn in the report by the end of the week?”
🐶「いいえ、明日の8時17分きっかりに持って来て!」
=Iie, asu no hachiji juunanafun kikkari ni motte kite!
“No, bring it at 8:17 sharp tomorrow! “
「ちょっと噛んだだけなのに壊れました。」
= Chotto kanda dake nanoni kowaremashita.
= “I just chewed a little bit and it broke just like that.”
「マギーには気を使うなあ…」
= Maggie ni wa kiwo tsukau naa..
= Maggie makes me nervous so I have to be attentive towards her…
・I really have to watch my step around Maggie. (Because I don’t want to make her angry.)