Daily Basic Phrases (Twitter follow up lesson)

:maggie-small: 「毎日、一言私のこともほめてみて下さい。」

= Mainichi hitokoto watashi no koto mo homete mite kudasai.

Please try to give me one compliment every day.

  !nemui! 「先生は、花よりも美しいです。」

= Sensei wa hanayori mo utsukushii desu.

You are more beautiful than flowers, Sensei!

Hi everyone! This is a follow up lesson for my dear Twitter followers. (Maggie Sensei Twitter)

(And of course for those who have nothing to do with Twitter :) )

I got a request from one of my nice Twitter followers to tweet one basic phrase everyday like I do for Super Basic Words.

I assume all my twitter students have different levels and interests. But after consulting them, I decided to aim the lower levels and  I’ve startedto tweet two basic phrases per day (one basic phrase and one related phrase which could be more difficult than the first one.) since August. This was an experiment but guess what!  After all, in the end we have learned 144 phrases in total. がんばったね!(= Ganbattane!)  You did very well!

Now it is time for you to review.  I made sound files for all the phrases. There are 2 phrases in each sound file.  I read each one twice: once slowly and once at natural speed.

To be honest, it was a lot of work for me to record all of them, but I think it is very important for you to acquire the natural intonation.

These are all basic phrases. I avoid overly polite or casual expressions. But I added the remarks “casual” or “polite” when necessary.

And they are all neutral so that both men and women can use them.  They are all random so you can start learning any phrase you want.

Before we start, let’s look at the picture above and study the quotes.

:u:

:maggie-small: 「毎日、一言私のこともほめてみて下さい。」

= Mainichi hitokoto watashi no koto mo homete mite kudasai.

= Please try to give me one compliment everyday.

*毎日 = まいにち= mainichi = everyday

*一言= ひとこと= hitokoto = a word, (one phrase)

*毎日一言= まいにちひとこと= mainichi hitokoto = a word per day

*私のこと= Watashi no koto = We often add こと(=koto) after pronoun.

Ex. あなたのこと(=anata nokoto)/彼のこと(=kare no koto)/マギーのこと(=Maggie no koto)

*=mo = also (Because I tweeted Daily Basic Phrases for you every day, it is your turn to give me a word.)

*褒める= ほめる= homeru = to give someone a compliment, to praise

*〜てみる= to give it a try to do something

:rrrr: When you make a suggestion, you say

〜てみて下さい(~te mite kudasai) !to right! more casual 〜てみて(=~ te mite)

  !nemui!「先生は、花よりも美しいです。」

= Sensei wa hanayori mo utsukushii desu.

= You are more beautiful than flowers, Sensei!

*AはBより(A wa B yori) + adjective = A is more ~ than B

*************************************************************

OK, let’s start!! !JYANE!

:u:

1-a) どちらからいらっしゃいましたか?

= Dochira kara irasshaimashita ka?

= Where are you from?

1-b ) ご出身はどちらですか?

= ごしゅっしんはどちらですか?

= Goshusshin wa dochira desu ka?

= Where are you originally from?

****

2-a) ごめんなさい。

= Gomennasai.

= I’m sorry.

2-b) この間はごめんなさい。

= このあいだはごめんなさい。

= Konoaida wa gomennasai.

= I am sorry for the other day.

****

3-a) ちょっといいですか?

= Chotto ii desu ka?

= Do you have a minute?

3-b) 少しお時間をいただけますか? (polite)

= すこしおじかんをいただけますか?

= Sukoshi ojikan wo itadakemasu ka?

= May I have a bit of your time? (“Would you let me think about it?” )

****

When you come in someone’s house as a guest, you say

4-a) お邪魔します。

= おじゃまします。

= ojama shimasu.

Direct translation : Allow me to disturb you.)

And when you leave, you say 4-b) お邪魔しました。

= おじゃましました。

= Ojama shimashita

= (Thank you for having me in your place)

****

5-a) 無理です。

= むりです。

= Muri desu.

= I can’t do it./ It’s impossible.

5-b) 無理しないで下さい。

= むりしないでください。

= Muri shinaide kudasai

= Don’t feel obligated. /Don’t push yourself.

****

We often greet mentioning weather


6-a) 暑いですね

= あついですね。

= Atsui desu ne.

= It’s hot, isn’t it?

6-b) 毎日、暑い日が続いていますね。

= まいにち、あついひがつづいていますね。

= Mainichi atsui hi ga tsuduite imasu ne.

= It has been hot, hasn’t it?

*******

7-a) お大事に!

= おだいじに!

= odaijini!

= Take care! Get well!

7-b) どうぞくれぐれもお大事になさって下さい。

= どうぞくれぐれもおだいじになさって下さい。

= Douzo kureguremo odaiji ni nasatte kudasai.

= Please take good care of yourself.

****

8-a) また今度誘って下さい。

= またこんどさそってください。

= Mata kondo sasotte kudasai

= Please give me a rain check.

8-b) また今度誘います。

= またこんどさそいます。

= Mata kondo sasoimasu

= I will give you a rain check.

****

9-a) はじめまして

= hajimemashite!

= Nice to meet you!

9-b) はじめまして。どうぞよろしくお願いします。

= はじめまして。どうぞよろしくおねがいします。

= Hajimemashite douzo yoroshiku onegai shimasu.

=Nice to meet you! (No translation. Thank you in advance for being .)

****

10-a) 遅くなってごめんなさい。

= おそくなってごめんなさい。

= Osoku natte gomennasai

= I’m, sorry I’m late./ Sorry it took so long

10-b) 返事が遅くなってごめんなさい。

= へんじがおそくなってごめんなさい。

=Henji ga osoku natte gomennasai

= I’m sorry for not replying earlier.

11-a) いつがいいですか?

= Itsu ga ii desu ka?

= When is convenient for you?

11-b ) いつがご都合よろしいでしょうか?

= いつがごつごうよろしいでしょうか?

= Itsu ga gotsugou ga yoroshii de shouka?

= When is convenient for you? (more polite)

****

12-a) お先にどうぞ

= おさきにどうぞ

= osaki ni douzo

= Please go ahead! / After you!

When you leave some place before others such as your coworkers or classmates, etc, you say

12-b) お先に失礼します。

= おさきにしつれいします。

= Osaki ni shitsurei shimasu.

= (Direct translation) Excuse me for going/leaving before you.

****

13-a) When you leave home, you tell your family

行ってきます。

= いってきます。

= Ittekimasu.

= I’m off.

(You can tell your friends when you go traveling.) 13-b)And people who see you off tell you,

行ってらっしゃい。

= いってらっしゃい

= itterasshai.

= Have a nice day/Have a nice trip.

****

When you come home, you say

14-a)ただいま。

= Tadaima.

= I’m home.

And your family welcome you saying

14-b) お帰りなさい。

= おかえりなさい。

= Okaerinasai

= Welcome back/home

****

15-a) どこに住んでいますか?

= どこにすんでいますか?

= Doko ni sunde imasuka?

= Where do you live?

15-b) お住まいはどちらですか?(polite)

= おすまいはどちらですか?

= Osumai wa dochira desu ka?

= May I ask where you live?

****

16-a) トイレはどこですか?

=Toire wa doko desu ka?

= Where is the restroom?

16-b) お手洗いはどちらでしょうか?(polite)

= おてあらいはどちらでしょうか?

= Otearai wa dochira de shouka?

= May I ask where the restroom is?

****

17-a) 試着してもいいですか?

= しちゃくしてもいいですか?

= Shichaku shite mo ii desu ka?

= Can I try this on?

17-b) 試着室はどちらですか?

= しちゃくしつはどちらですか?

= Shichakushitsu wa dochira desu ka?

= Where is the fitting room?

****

18-a) 心配しないで下さい。

= しんぱいしないでください。

= Shinpai shinaide kudasai.

= Please don’t worry.

18-b) ご心配をおかけしました。(polite)

= ごしんぱいをおかけしました。

= Goshinpai wo okake shimashita.

= I’m so sorry that I made you worry.

****

When someone offers you something : If you don’t want it,

19-a) いえ、結構です。

= いえ、けっこうです。

= Ie, kekkou desu.

= No thank you!

*When someone offers you some drink or food, you say

19-b) どうぞお構いなく。

= どうぞおかまいなく。

= Douzo okamai naku

= Please don’t go to any trouble.

****

At a store : When you decided to buy something, you say

20-a) これをください。

= Kore wo kudasai.

= I’ll take this one.

When a shop clerk asks you if they can help you and if you are just looking you say

20-b) 見てるだけです。

=みてるだけです。

= Miteru dake desu.

= I’m just looking.

****

21-a) どんな映画が好き? (casual)

= どんなえいががすき?

= Donna eiga ga suki?

=What kind of movies do you like?

21-b) 一緒に映画に行かない? (casual)

= いっしょにえいがにいかない?

= Issho ni eiga ni ikanai?

= Do you want to go see a movie with me?

****

22-a) 今、何をしているの?(casual)

= いま、なにをしているの?

= Ima nani wo shiteiru no?

= What are you doing now?

22-b) 今週末何か予定ある?(casual)

= こんしゅうまつなにかよていある?

= Konshuumatsu nani ka yotei aru?

= Do you have any plans this weekend?

****

23-a) お腹がすきました。

= おなかがすきました。

= Onaka ga sukimashita

= I’m hungry.

23-b) お腹がいっぱいです。

= おなかがいっぱいです。

= Onakaga ippai desu.

= I’m full.

****

24-a) 写真を撮ってもいいですか?

=しゃしんをとってもいいですか?

= Shashin wo totte mo ii desu ka?

= Can I take a (your) picture?

24-b) 写真を撮っていただけますか?

= しゃしんをとっていただけますか?

= Shashin wo totte itadakemasu ka?

= Could you take my(our) picture?

****

25-a) おやすみなさい。

= Oyasumi nasai.

= Good night!

25-b) ゆっくり休んで下さい。

= ゆっくりやすんでください。

= Yukkuri yasunde kudasai.

= Take a good rest.

****

26-a) 今、何時ですか?

= いま、なんじですか?

= Nanji desu ka?

= What time is it now?

26-b) 何時まで開いていますか?

= なんじまであいていますか?

= Nanji made aite imasuka?

= How late do you (does it) open?

****

27-a) 趣味は何ですか?

= しゅみはなんですか?

= Shumi wa nan desu ka?

= What are you interested in? / What do you do in your spare time?

27-b) 趣味が合いますね。

= しゅみがあいますね。

= Shumi ga aimasu ne

= We have the same taste.

****

28-a) どこで会いましょうか?

= どこであいましょうか?

= Doko de aimashouka?

= Where should we meet?

28-b) どこで待ち合わせしましょうか?

= どこでまちあわせしましょうか?

= Doko de machiawase shimasyouka?

= Where should we meet?

****

29-a) お名前は?

= Onamae wa?

= What’s your name?

(casual !to right! 名前は何?= なまえはなに?= Namae wa nani?)

29-b) お名前を教えて頂けますか?(polite)

= おなまえをおしえていただけますか?

= Onamae wo oshiete itadakemasu ka?

= May I have your name, please.

****

30-a) 犬を飼っていますか?

= いぬをかっていますか?

= Inu wo katte imasu ka?

= Do you have a dog?

30-b) 何かペットを飼っていますか?

= なにかペットをかっていますか?

= Nanika petto wo katte imasu ka?

= Do you have any pets?

****

31-a) 今日はお休みです

= きょうはおやすみです。

= Kyou wa oyasumi desu.

= It’s my day off today.

31-b) 今日はお仕事、お休みですか?

= きょうはおしごとおやすみですか?

= Kyou wa oshigoto oyasumi desuka?

= Is it your day off from work today?

****

32-a) ニューヨークに行ったことがありますか?

=ニューヨークにいったことがありますか?

= Nyuuyooku ni itta koto ga arimasu ka?

= Have you ever been to N.Y.?

32-b) 日本に来たことがありますか?

= にほんにきたことがありますか?

= Nihon ni kita koto ga arimasu ka?

= Have you ever visited Japan?

****

33-a) カラオケは好きですか?

= カラオケはすきですか?

= Karaoke wa suki desu ka?

= Do you like Karaoke?

33-b) カラオケは苦手です。

= カラオケはにがてです。

= Karaoke wa nigate desu.

= I am not good at Karaoke.

****

34-a) どのぐらい(くらい)日本語を勉強していますか?

= どのぐらい(くらい)にほんごをべんきょうしていますか?

= Donogurai nihongo wo benkyou shite imasu ka?

= How long have you been studying Japanese?

34-b) まだ始めたばかりです

= まだはじめたばかりです。

= Mada hajimeta bakari desu.

= I have just started (to learn Japanese.)

****

35-a) これ、似合いますか?

= これにあいますか?

= Niaimasuka?

= Do I look good in this?

35-b) 赤が似合いますね。

= あかがにあいますね。

= Aka ga niaimasu ne.

= You look good in red.

****

36-a) すみません。よくわかりません。

= Sumimasen yoku wakarimasen.

= I’m sorry. I don’t understand ~.

36-b) すみません。もう一回ゆっくり言って下さい。

= すみません。もういっかいゆっくりいってください。

= Sumimasen. Mou ikkai yukkuri itte kudasai.

= I’m sorry. Could you repeat it again more slowly?

****

37-a) ここはどこですか?

= Koko wa doko desuka?

= Where are we?

37-b) 道に迷いました。

= みちにまよいました。

= Michi ni mayoimashita.

= I’m lost.

****

38-a) この店はどこにありますか?

= このみせはどこにありますか?

= Kono mise wa doko ni arimasuka?

= Where is this store?

38-b) この辺にインターネットカフェはありますか?

= このへんにインターネットカフェはありますか?

= Kono hen ni Internet cafe wa arimasuka?

= Is there any Internet cafe around here?

****

39-a) 無料ですか?

= むりょうですか?

= Muryou desu ka?

= Is it free of charge?

39-b) 有料ですか?

= ゆうりょうですか?

= Yuuryou desuka?

= Do I have to pay?/ Do you charge for this?

****

40-a) おいくらですか?

= Oikura desuka?

= How much is it?

40-b) 全部でおいくらですか?

= ぜんぶでおいくらですか?

= Zenbu de oikura desuka?

=How much is it all together?

****

41-a) ちょっと考えます。

= ちょっとかんがえます。

= Chotto kangaemasu.

=I’ll think about it.

41-b) ちょっと考えさせてください。

= ちょっとかんがえさせてください。

= Chotto kangaesasete kudasai.

= Let me think about it.

****

42-a) 仲間に入れて。(casual)

= なかまにいれて。

= Nakama ni irete

= Count me in., Let me join you.

42-b) 仲間に入れてもらっていいですか?

= なかまにいれてもらっていいですか?

= Nakama ni irete moratte ii desu ka?

=Do you mind if I join you? / May I join you?

****

43-a) 何が美味しいですか?

= なにがおいしいですか?

= Nani ga oishii desuka?

= What’s good here?

43-b) 何がお勧めですか?

= なにがおすすめですか?

= Nani ga osusume desu ka?

= What do you recommend?

****

44-a) 手伝ってくれる? (casual)

=てつだってくれる?

= Tetsudatte kureru?

= Can you help me?

44-b) ちょっと手を貸してくれる? (casual)

= ちょっとてをかしてくれる?

= Chotto te wo kashite kureru?

= Can you give me a hand?

****

45-a) 何歳ですか?

= なんさいですか?

= Nansai desu ka?

= How old are you?/ How old is she/he?

45-b) おいくつですか? (more polite than 45a)

= Oikutsu desu ka?

= How old are you? / How old is she/he?

****

46-a) 大したことありません。

= たいしたことありません。

= Taishita koto arimasen.

= It’s not a big deal.

46-b) 全然大したことありません。

= ぜんぜんたいしたことありません。

= Zenzen taishita koto arimasen.

= It’s not a big deal at all.

****

47-a) かわいそうに

= kawaisouni

= You poor thing. Poor things

47-b) それはお気の毒に (more formal)

= それはおきのどくに

= sore wa okinodoku ni

= I am sorry to hear that./ That’s too bad.

****

48-a) よかった!(between friends or family)

= Yokatta!

= I’m relieved. I feel happy.

48-b) よかったですね。

= Yokatta desu ne

= I am happy for you./ am relieved to hear that. I am happy for you.

****

49-a)兄弟はいますか?

= きょうだいはいますか?

= Kyoudai wa imasu ka?

= Do you have any brothers or sisters?

49-b) 何人兄弟ですか?

=なんにんきょうだいですか?

= Nannin kyoudai desuka?

= How many brothers and sisters do you have?

****

50-a)マギーによろしく!(casual)

= Maggie ni yoroshiku!

= Say hello to Maggie.

50-b) マギー先生によろしくお伝え下さい。(polite)

= マギーせんせいによろしくおつたえください。

= Maggie Sensei ni yoroshiku otsutae kudasai.

= Please say hello to Maggie Sensei

****

When someone invites you to do something

51-a) 喜んで!

= よろこんで!

= Yorokonde

= With pleasure! . I’d love to.

51-b) 是非!

= ぜひ!

= Zehi!

= With pleasure! / I’d love to./ By all means!

****

52-a) ペンを貸してくれますか?

= ペンをかしてくれますか?

= Pen wo kashite kuremasu ka?

= May I borrow your pen?

52-b) お手洗いをお借りしてもいいですか?

= おてあらいをおかりしてもいいですか?

= Otearai wo okari shite mo ii desu ka?

= May I use your bathroom?

****

53-a) 駅から遠いですか?

= えきからとおいですか?

= Eki kara tooi desu ka?

= Is it far from the station?

53-b) どの位時間がかかりますか?

= どのぐらい(くらい)じかんがかかりますか?

= Donogurai(kurai) jikan ga kakarimasu ka?

= How long does it take?

****

54-a) 切符売り場はどこですか?

= きっぷうりばはどこですか?

= Kippu uriba wa doko desu ka?

= Where can I buy a ticket?

54-b) 切符をなくしました。

= きっぷをなくしました。

= Kippu wo nakushimashita.

= I lost my ticket.

****

55-a) 携帯のメルアド教えてくれる?(casual)

= けいたいのメルアドおしえてくれる?

= Keitai no meruado oshiete kureru?

= Can I have your cellphone’s email address?

55-b) メルアド交換しない?(casual)

= メルアドこうかんしない?

= Meruado koukan shinai?

= Do you want to exchange our email addresses?

Note : メルアド(=meruado) is a colloquial way to say メールアドレス= meiru adoresu = mail address

****

56-a) 電話番号を教えてくれますか?

= でんわばんごうをおしえてくれますか?

= Denwa bangou wo oshiete kuremasu ka?

= May I have your phone number?

56-b) 携帯の電話番号を教えて頂けますか?(polite)

= けいたいのでんわばんごうをおしえていただけますか?

= Ketai no denwabangou wo oshiete itadakemasu ka?

= May I have your cell phone number, please?

****

57-a) たばこを吸ってもいいですか?

= たばこをすってもいいですか?

= Tabako wo sutte mo ii desuka?

= May I smoke?

57-b) ごめんなさい。煙がちょっと苦手なので…

= ごめんなさい。けむりがちょっとにがてなので…

= Gomennasai. Kemuri ga chotto nigate nanode…

= I’m sorry. The smoke would bother me so…

****

In taxi,

58-a) 新宿までお願いします。

= しんじゅくまでおねがいします。

= Shinjuku made onegai shimasu.

= Can you take me to Shinjuku please.

58-b) ここで止めて下さい。

= ここでとめてください。

= Koko de tomete kudasai.

= Please stop here.

****

59-a) この席、空いていますか?

= このせき、あいていますか?

= Kono seki aite imasuka?

= Is this seat taken?

59-b) ただいま、満席です。

=ただいま、まんせきです。

= Tadaima manseki desu.

= We are full at the moment.

****

60-a) 注文いいですか?

= ちゅうもんいいですか?

= Chuumon iii desuka?

= May I order (now)?

Or

オーダーお願いします。

= Oodaa onegai shimasu.

= Please take an order.

60-b) 注文を変えてもいいですか?

= ちゅうもんをかえてもいいですか?

= Chuumon wo kaete mo ii desu ka?

= May I change my order?

****

61-a) 久しぶり!(casual)

= ひさしぶり!

= Hisashiburi

= Long time no see!

61-b) お久しぶりです。(polite)

= おひさしぶりです。

= Ohisashiburi desu.

= It has been a long time.

****

62-a) 元気だった?(casual)

= げんきだった?

= Genki datta?

=How have you been?

62-b) お元気でしたか?(polite)

= おげんきでしたか?

= Ogenki deshitaka?

= How have you been?

****

63-a) どこで日本語を勉強しましたか?

=どこでにほんごをべんきょうしましたか?

=Dokode nihongo wo benkyou shimashitaka?

= Where did you study Japanese?

63-b) 独学です。

= どくがくです。

= dokugaku desu.

= I studied (I’m studying) on my own.

****

64-a) 日本語が上手ですね。

= にほんごがじょうずですね。

= Nihongo ga jouzu desune.

= Your Japanese is good.

64-b) 何カ国語話せますか?

= なんかこくごはなせますか?

= Nankakokugo hanasemasu ka?

= How many languages do you speak?

****

65-a) どうかしましたか?

=Douka shimashitaka?

= What’s wrong? / What’s the matter?

65-b) 大丈夫ですか?

= だいじょうぶですか?

= Daijoubu desu ka?

= Are you all right?

****

66-a) 食べてもいいですか?

= たべてもいいですか?

= Tabete mo ii desu ka?

= May I eat?

66-b) これはどうやって食べるのですか?

= これはどうやってたべるのですか?

= Kore wa douyatte taberu no desu ka?

= How do you eat this?

****

67-a) 入っていいですか?

= はいっていいですか?

= Haitte iidesu ka?

= May I come in?

67-b) どうぞお入り下さい。

= どうぞおはいりください。

= Douzo ohairi kudasai.

= Please come in.

****

Before you eat or drink you say 68-a) いただきます。

= Itadakimasu.

= “I will eat/drink (with appreciation)” “Dig in”

After you eat you say 68-b) ごちそうさまでした。

= Gochisou sama deshita.

= Thank you for the meal. (Thank you for treating me.)

****

69-a) おはようございます。

= Ohayou gozaimasu.

= Good morning!

69-b) よく眠れましたか?

= よくねむれましたか?

= Yoku nemuremashitaka?

= Did you sleep well?

****

70-a) 楽しみにしています。

= たのしみにしています。

= Tanoshimini shiteimasu.

= I am looking forward to it.

70-b) 昨日はとても楽しかったです。

= きのうはとてもたのしかったです。

= Kinou wa totemo tanoshikatta desu.

= I had a good time yesterday.

****

71-a) おかげさまで!

= Okage sama de

= Thanks to you!

71-b) 助かりました。

= たすかりました。

= Tasukarimashita

= Thank you for your help.

****

72-a) 今日は何日ですか?

= きょうはなんにちですか?

= Kyou wa nannichi desu ka?

= What’s the date today?

72-b) 今日は何曜日ですか?

= きょうはなんようびですか?

= Kyou wa nanyoubi desu ka?

= What’s today?/ What day is today?

マギー先生より= Maggie Sensei yori = From Maggie sensei

毎日、一言、私に愛をささやいてもいいです。

= Mainichi hitokoto watashi ni ai wo sasayaite mo ii desu.

= Or you can also whisper a word of love for me everyday.

***

Will you be my Patron? 

I appreciate your support!  サポートありがとう!

Become a Patron!

 




You may also like

16 Comments

  1. Thank you for another awesome lesson!

    How do I ask someone if I can take a photo with him/her? Like a selfie xD
    Also, I apologize in advance if this question has already been asked ~

    1. @Louisa

      Hi Louisa,
      Can I take a picture with you?
      = 一緒に写真を撮ってもいいですか?
      = Issho ni shashin wo totte mo ii desuka?
      (more casual)
      一緒に写真を撮ってもいい?
      = Issho ni shashin wo totte mo ii?

  2. Hi sensei! I really like your lessons, they’re really helpful.
    I just have a question.
    I heard someone say 苦いの嫌い。
    Why did they use の instead of が? Is it because it’s a short form of 苦いの者が嫌い or 苦いの食べ物が嫌い?

    1. @Lisa

      Hi Lisa,
      Glad to hear you like my lessons.
      苦いの嫌い
      is a colloquial expression.
      The whole sentence is
      苦い食べ物は嫌いです。

      Now instead of saying 食べ物, you can just say の (things) in conversation.
      苦いのは嫌いです。

      Also you often omit particle. And you don’t say です。
      苦いの嫌い

      This lesson will help you understand how to use の.

  3. Can someone translate this for me, I believe it is just a like in Japanese social media but I don’t know.
    いいねしました

    1. @jonathan mccarthy 「真赤死 さん」

      いいね(=iine) means to click “like” on Facebook.
      いいねする(= iine suru)/(polite) いいねします(iine shimasu) is “to LIKE (=click “LIKE” button) someone’s picture or message on Facebook.”
      いいねした(=iineshita)/ (polite) いいねしました(=iine shimahsita) is a past tense of “to LIKE” (=clicked “LIKE” button) someone’s picture or message Facebook.

  4. 最近、試験があります。忙しいです。あの試験はすごい難しいです。よく勉強しましただな。マレシャアの天気あんな暑いです。嫌いです!雪は大好きけど、マレシャアありませんでしょう。マーギ先生、あたしは日本語は上手じゃありません。それに、よろしくお願いいします。ありがとう!
    チャチャより。

    1. @chacha

      “マレーシア”は毎日暑そうですね。日本はこれからどんどん寒くなるからうらやましいです。
      試験、がんばって下さいね!
      (勉強のためにコメント少し直しますね〜↓
      Ex. よく勉強しましただな→よく勉強しました。大好きけど→大好きだけど ありませんでしょう→Hum how about just saying ありません。)

      1. ごめんね、ちょっと詳しい説明下さい。
        これは何と言う意味ですか。
        1.どんどん
        2.うらやましい

        いいえ、全然。

        1. @chacha

          1) It’s a sound of drum or when things are moving rapidly or to describe some action keeps going.
          どんどん暗くなる= It is getting darker and darker.
          どんどん時間が過ぎる = The hours go quickly.
          2) I envy you./ I’m jealous = うらやましい

          いいえ全然= No, not at all

          1. ああ、分かりました。日本へ行きました、2年前です。日本は大好きです。マギ先生は日本のどちらからですか。2年前下関と長崎行きました。とても嬉しいかったでしょう!

            お金:
            2500円=にせんごひゃく円ですか
            850000=はっじゅごまん円ですか
            7000=ななせん、しちせん
            4800=よんじゅはっひゃくですか 

            教えてください、よろしくお願いします。

          2. @chacha

            九州はいい所ですね。私は名古屋に住んでいます。
            2500円=にせんごひゃく円ですか →yes
            850000=はっじゅごまん円ですか →はちじゅうごまん円
            7000=ななせん、しちせん →Yes but I think ななせん is more common
            4800=よんじゅはっひゃくですか →よんせんはっぴゃく
            Go check my 数字 lesson, OK?

  5. oh~!I get it!!

    しちゃくしてもいいですか

    して<—what does shite means?

    よく<——Is this mean good/well?

    many conversation is added with "koto",how to use koto?

    1. @chacha

      試着する= しちゃくする= shichaku suru is a verb = to try something on
      verb てもいいですか?= asking for permission.

      Ex. Can I eat? = 食べてもいいですか?= たべてもいいですか?= Tabetemo ii desu ka?
      Ex.Can I come in? = 入ってもいいですか?= はいってもいいですか?= Haitte mo ii desu ka?

      よく? I am not sure which phrase but よく means =well, a lot, much or frequently
      Ex. よく寝(ね)た。= I slept well.
      Ex. よく笑(わら)った。= I laughed a lot.
      Ex. よくここに来(き)ますか?= Do you come here often?

      こと is used for nominalization (make a verb into a noun. 走る= hashiru = to run →走ること= hashiru koto = running
      Or added after the pronoun with の
      Ex. Do you like me? = 私のこと好き?= Watashi no koto suki?
      Ex.Can I try it on? = 試着してもいいですか? = しちゃくしてもいいですか?= Shichaku shite mo ii desu ka?

    1. @chacha

      When you count certain things such as languages we use カ
      1カ国語= one language
      2カ国語 = two languages
      3カ国語 = three languages
      So 何カ国語 means “How many languages”
      If you want to ask someone “What language do you speak?” You say “何語を話しますか?= なにごをはなしますか?= Nanigo wo hanashimasu ka?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *