ちょっと、そこのおもちゃ取ってくれない?
= Chotto, soko no omocha totte kurenai?
= Hey, can you pass me that toy over there?
ちょっと、そこのおもちゃ取ってくれない?
= Chotto, soko no omocha totte kurenai?
= Hey, can you pass me that toy over there?
「僕の誕生日にはそれぞれ美味しいものを持ってきてくださいね。」
= Boku no tanjoubi ni wa sorezore oishii mono wo motte kite kudasai ne.
= Each of you bring something delicious for my birthday, OK?
「このレッスンにくるたびに私に会えますね。」
= Kono ressun ni kuru tabi ni watashi ni aemasu ne.
= You get to see me every time you visit this site.
「えっ!?日本語話せるの?」
= Eh? Nihongo hanaseru no?
= What? Do you speak Japanese?
「うん、「猫」は、見かけによらないんだよ。」
= Un, “neko” wa, mikake ni yoranain dayo.
= Yeah, you can’t judge a “cat” by its cover.
「宿題をしたことはしたのですが人間が食べてしまいました。」
= Shukudai wo shita koto wa shita no desu ga ningen ga tabete shimaimashita.
= I did do my homework but my “human” ate it.
「犬は犬でも食べられる犬はな~んだ?」
= inu wa inu demo taberareru inu wa naanda?
= What the edible dog is?
「毎日、運動すると決めています。」
= Mainichi, undou suru to kimete imasu.
= I make it a rule to do my exercises every day.
「猫が一番かわいいに決まってるでしょ。」
= Neko ga ichiban kawaii ni kimatteru desho.
= Of course cats are the cutest. Duh!
Lila : 「お腹すいたなあ…」
= Onaka suita naa…
= I’m hungry…
(あっ!ミュートし忘れた!)😅
= Ah! Myuuto shiwasureta.
= Oops. I forgot to mute the mic.
Olaf: 「画面がフリーズしています。」
= Gamen ga furiizu shite imasu.
= My screen has frozen.
Maggie: 「それでは会議を始めます。おもちゃをしまってください。」
= Soredewa kaigi wo hajimemasu. Omocha wo shimatte kudasai.
= OK, let’s start the meeting. Please put away your toys.
Elsa: 「やばっ!みんなに見えてるのかなあ…」😱
= Yabah! Minna ni mieteru no kanaa.
= Oh no! I wonder if everybody can see me.
「日本語は楽しいね。」
= Nihongo wa tanoshii ne.
= Japanese is fun, isn’t it?
Hannah:「それな」
= Sore na.
= You said it!
:-P 「宿題手伝ってよ。」
= Shukudai tetsudatte yo.
= Help me with my homework!
Kevin:「今、むりぽ!」
= Ima, muripo!
= Not now!
Babi:「ね、かまちょ!」
= Ne, kamacho.
= Play with me!
「黄色とオレンジと青い色をしたきれいな先生は、だ〜れだ?」
= Kiiro to orenji to aoi iro wo shita kireina sensei wa, daaare da?
= Who is the beautiful yellow, orange, and blue teacher?