〜の字 ( = 〜no ji) (Mini Lesson)
「彼には女心の「お」の字もわからないんだわ…」
= Kare niwa onnagokoro no “o” no ji mo wakaranai dawa.
= He has no clue of girl’s feelings.
ちんぷんかんぷん ( = chinpunkanpun) (Mini Lesson )
Culture Lesson お月見 ( = otsukimi ) (Mini Lesson)
「あ!うさぎがお餅食べてる!」
=Ah! Usagi ga omochi tabeteru!
=Ah! A rabbit is wating mochi (pounded rice cake)!
大人買い ( = otonagai ) (Mini Lesson)
「すみません、そこのおもちゃ、端から端まで全部下さい。」
= Sumimasen. Soko no omocha, hashi kara hashi made zenbu kudasai.
= Excuse me. May I have all the toys, from one end (of the shelf) to the other.
(Slang) キテる + イっちゃってる ( = Kiteru & Icchatteru )
「この暑さでかなりキテるね。」
= Kono atsusa de kanari kiterune.
= This heat really got her. (This heat made her crazy.)
薬 ( = kusuri) Medicine (Mini Lesson )
邪魔 ( じゃま = jama ) (Mini Lesson)
そおお…
=Sooo…
(the sound to describe someone coming in or peeking quietly or in secret.)
「お邪魔してもいいですか?」
= Ojama shite mo ii desuka?
= May I come in?