「この公園でちょっと遊んでいこうよ。」
= Chotto kono kouen de chotto asonde ikou yo.
= Why don’t we play in this park a little?
「この公園でちょっと遊んでいこうよ。」
= Chotto kono kouen de chotto asonde ikou yo.
= Why don’t we play in this park a little?
いつも笑っていれば幸せになるよ!」
= Itsumo waratte ireba shiawase ni naru yo!
= If you always smile, you will be happy!
「晩御飯にまたトロ、買っておいてね。」
= Bangohan ni mata toro, katte oite ne.
= Buy me fatty tuna for dinner again for me.
「もう、これ以上、遊ばせておかないからね。勉強するよ!」
= Mou, kore ijou, asobasete okanai karane. Benkyou suruyo!
= I am not going to let you play anymore. We are going to study now, OK?
「いくら働いても仕事が終わらないの…」
= Ikura hataraite mo shigoto ga owaranai no…
= No matter how much I work, I can’t get my work done…
「あの~…もう1時間も待っているんですが…昼ご飯はまだですか?
もう12時ですよ。」
= Anoo…Mou ichijikan mo matte irundesuga… hirugohan wa mada desu ka?
Mou juuniji desu yo.
= Excuse me…. I’ve been waiting for one hour already. Isn’t my lunch ready yet?
It’s already 12 o’clock you know.
Conner「昨日は、9時間しか寝ていないからもっと寝させて。」
= Kinou wa, kujikan shika nete inai kara motto nesasete.]
= I ONLY slept for nine hours, so please let me sleep a little longer.
Buster「ずるい!Connerだけ、かわいいの着てる!」
= Zurui! Conner dake, kawaii no kiteru.
= Not fair! Only you are wearing something cute.
Conner「今日だけくまにならせてよ。」
= Kyou dake kuma ni narasete yo.
= Let me be a bear just for today.
「日本語を勉強するならマギー先生のサイトだよ。」
= Nihongo wo benkyou suru nara Maggie Sensei no saito dayo.
= If you want to study Japanese, you should use Maggie Sensei’s site.
「誰よりも友達が大切だよ。」
= Dare yori mo tomodachi ga taisetu dayo.
= I care about my friends more than anybody.
「同感!」
= Doukan!
=I agree!