「えっ!?わざわざ来たのにゆかり留守なの?」
= Eh!? Wazawaza kita noni Yukari rusu nano?
= What? I came here all the way but Yukari is not here (at home) ?
なんだ…
= Nanda…
= Oh well…
「えっ!?わざわざ来たのにゆかり留守なの?」
= Eh!? Wazawaza kita noni Yukari rusu nano?
= What? I came here all the way but Yukari is not here (at home) ?
なんだ…
= Nanda…
= Oh well…
「マギーってフラダンス踊れるの?」
= Maggie tte furadansu odoreru no?
= Can you hula dance, Maggie?
「ダンスは下手だって聞いたよ。」
= Dansu wa hetadatte kiita yo.
= I heard you are not a good dancer.
「踊れるってば!」
= Odorerutteba!
= I’m telling you! I can dance!
「もう一週間も彼から連絡がないの。」
= Mou ishuukan mo kare kara rennraku ga nai no.
= He hasn’t contacted me for over a week now!
「まだふられたわけではないじゃない。」
= Mada furareta wake dewa nai janai .
= But that doesn’t mean you’ve been dumped yet.
「マギーもっと痩せなきゃモテないよ!」
= Maggie motto yasenakya motenai yo!
= Maggie, you won’t attract anybody if you don’t lose weight.
「ダイエットしなくちゃ!」
= Daietto shinakucha!
= You have to go on a diet.
🐶「皆さん、今日は私の誕生日だというのにケーキもないのですか?」
= Minasan kyou wa watashi no tanjoubi da to iu noni keiki mo naino desu ka?
= “It’s my birthday today, everyone! But you don’t even have a cake for me???”
😟「先生、ケーキというケーキはさっきみんな食べたじゃないですか!」
= Sensei, keiki to iu keiki wa sakki minna tabeta ja nai desu ka!
= “Miss, but you just ate all the cakes we had!”
「マギー、おもちゃ、また出しっ放し!」
= Maggie, omocha mata dashippanashi!
=“Maggie, you left out your toys again!”
🐶「後で片付けるもん!」
= Ato de katazukeru mon!
= “I will put these away later!”