「新しい服を作ってくれるなら、ついでにコートも作ってね。」
= Atarashii fuku wo tsukutte kureru nara, tsuideni kooto mo tsukuttene.
= Since you are making me new clothes anyway, make me a coat as well.
「新しい服を作ってくれるなら、ついでにコートも作ってね。」
= Atarashii fuku wo tsukutte kureru nara, tsuideni kooto mo tsukuttene.
= Since you are making me new clothes anyway, make me a coat as well.
「ねえ、ここ開(あ)いているからちょっとのぞいてもいい?」
= Nee, koko aite iru kara chotto nozoite mo ii?
= Hey, this store is open. Can I take a peek?
「今日は座ったままレッスンをします。」
= Kyou wa suwatta mama ressun wo shimasu.
= I will give you a lesson sitting down.
「この車、ナビついてないの?」
=Kono kuruma navi tsuite naino?
= This car doesn’t have a navigation system?
「免許持ってないくせに!」
= Menkyo motte nai kuseni!
= You don’t even have a driver’s license. (So you have no right to complain.)