「レシートお持ちですか?」
= Reshiito omochi desu ka?
= Do you have your receipt?
「はい」
= Hai
= Yes, I do.
Hi everyone! Today I am going to teach you how to use the verb 持つ = もつ = motsu.
The verb 持つ ( = もつ = motsu) has a few different meanings and many set expressions.
dictionary form: 持つ = もつ = motsu
→持っている = もっている = motte iru
masu form: 持ちます = もちます = mochimasu
→ 持っています = もっています = motte imasu
From the picture above:
お持ちですか? ( = おもちですか? = Omochi desu ka? ) is a polite way to say
持っていますか? ( = もっていますか? = motte imasu ka?) = Do you have ~ ?
1) to hold something in your hand
Ex. 手に何を持っているの?
= てになにをもっているの?
= Te ni nani wo motte iru no?
= What do you have in your hand?
Ex. お箸の持ち方が違いますよ。
= おはしのもちかたがちがいますよ。
= Ohashi no mochikata ga chigaimasu yo.
= The way you hold the chopsticks is wrong.
Ex. 荷物、ちょっと持っていてくれる?
= にもつ、ちょっともっていてくれる?
= Nimotsu, chotto motteite kureru?
= Can you hold my stuff for a sec?
2) to carry something/ have something with one
Ex. いつも身分証明書を持って出かける。
= いつもみぶんしょうめいしょをもってでかける。
= Itsumo mibunshoumeisho wo motte dekakeru.
= I always go out with my i.d.
Ex. ねえ、なんか書くもの持ってる?(casual) ✏️🖋
= ねえ、なんかかくものもってる?
= Nee, nanka kaku mono motteru?
= Hey, do you have something to write with?
(In casual speech we often drop the い ( = i) 持っている(もっている)→持ってる ( = もってる)
3) to own/ possess
Ex. 車を持っていない
= くるまをもっていない
= kuruma wo motte inai
= I don’t have a car.
Ex. 私も同じ本を持っています。
= わたしもおなじほんをもっています。
= Watashi mo onaji hon wo motte imasu.
= I have the same book, too.
Ex. 持ち家 = もちいえ = mochiie = a house of one’s own
→ 持ち家が欲しい
= もちいえがほしい
= Mochiie ga hoshii
= I want my own house.
4) to pay
* (費用を)持つ = ひようをもつ = (hiyou wo) motsu = to bear the expenses / to cover the cost
Ex. 交通費は会社が持ちます。
= こうつうひはかいしゃがもちます。
= Koutsuuhi wa kaisha ga mochimasu.
= The company will cover transportation.
Ex. 旅費は私が持つから一緒に京都に行かない?
= りょひはわたしがもつからいっしょにきょうとにいかない?
= Ryohi wa watashi ga motsu kara issho ni Kyouto ni ikanai?
= I’ll take care of the travel cost so would you like to go to Kyoto with me?
5) to last/ to keep
time period + 持つ =もつ = motsu
Variation
* 日持ちする = ひもちする = himochi suru = to keep for days / for a long time
* 長持ちする = ながもちする = nagamochi suru = to last for a long time
Ex. A: 「このお菓子はどのぐらい持ちますか?(or 日持ちしますか?)」
= このおかしはどのぐらいもちますか?(ひもちしますか?)
= Kono okashi wa donogurai mochimasu ka (Himochi shimasu ka?)
= How long does this pastry last? ( = How long before it goes bad?)
B: 「常温で一週間持ちます。」
= じょうおんでいっしゅうかんもちます。
= Jouon de isshuukan mochimasu.
= It will last for a week at room temperature.
Ex. 切り花は夏はあまり持たない。
= きりばなはなつはあまりもたない。
= Kiribana wa natsu wa amari motanai.
= Freshly cut flowers don’t last so long in summer.
6) to keep/withstand /to be supported by
Ex. マギー先生のサイトはみなさんで持っています。
= マギーせんせいのサイトはみなさんでもっています。
= Maggie Sensei no saito wa minasan de motte imasu.
= Maggie Sensei’s site has come this far thanks to all of you.
Ex. 尾張名古屋は城で持つ (Proverb)
= おわりなごやはしろでもつ
= Owari Nagoya wa shiro de motsu.
= The castle makes Owari Nagoya what it is.
(The prosperity of Owari Nagoya depends on the castle. )
7) Expressions with 持つ = もつ = motsu
* 意見を持つ = いけんをもつ = iken wo motsu = to have an opinion on one’s own
Ex. 自分の意見を持っていないわけではないのですが、意見を言葉にするのが苦手です。
= じぶんのいけんをもっていないわけではないのですが、いけんをことばにするのがにがてです。
= Jibun no iken wo motte inai wake dewa naino desu ga, iken wo kotoba ni suru no ga nigate desu.
= It is not that I don’t have my own opinion but I am not good at putting my opinion into words.
* 印象を持つ = いんしょうをもつ = inshou wo motsu = to have an impression
Ex. ( ~に)いい印象を持つ
= ( ~に)いいいんしょうをもつ
= ( ~ ni) ii inshou wo motsu
= to have a good impression (on someone/something )
Ex.( ~に)悪い印象を持つ
= ( ~に)わるいいんしょうをもつ
= ( ~ ni) warui inshou wo motsu
= to have a bad impression (on ~ )
* 自信を持つ = じしんをもつ = jishin wo motsu = to have confidence
Ex. もっと自分の語学力に自信を持ってください。
= もっとじぶんのごがくりょくにじしんをもってください。
= Motto jibun no gogakuryoku ni jishin wo motte kudasai.
= Have more confidence in your language ability.
* 資格を持つ = しかくをもつ = shikaku wo motsu = licensed, qualified
Ex. 彼女は簿記の資格を持っているがよく計算を間違える。
= かのじょはぼきのしかくをもっているがよくけいさんをまちがえる。
= Kanojo wa boki no shikaku wo motte iru ga yoku keisan wo machigaeru.
= Though she has a bookkeeping qualification, she often miscalculates.
* 所帯を持つ = しょたいをもつ = shotai wo motsu
= to get married and have a family/ to establish a household, to keep a house
Ex. 30歳になった頃、そろそろ所帯を持ってもいいかなと思い始めた。
= さんじゅっさいになったころ、そろそろしょたいをもってもいいかなとおもいはじめた。
= Sanjussai ni natta koro, sorosoro shotai wo motte mo iikana to omoihajimeta.
= When I turned 30, I started to think it was about time to get married and have a family.
* 責任を持つ = せきにんをもつ = sekinin wo motsu = to be responsible
Ex. 責任を持ってペットの世話をして欲しい。
= せきにんをもってペットのせわをしてほしい。
= Sekinin wo motte petto no sewa wo shite hoshii.
= I want people to take care of their pets responsibly.
* 肩を持つ = かたをもつ = kata wo motsu = to take sides with~/to stand on someone’s side
Ex. 父はいつも兄の肩を持つ。
=ちちはいつもあにのかたをもつ。
= Chichi wa itsumo ani no kata wo motsu.
= My father always takes my big brother’s side.
Ex. 私は誰の肩も持ちません。
= わたしはだれのかたももちません。
= Watashi wa dareno kata mo mochimasen.
= I am not taking sides.
* 関心を持つ = かんしんをもつ = kanshin wo motsu = to be concerned with~
Ex. 政治に関心を持たない若者が多い。
= せいじにかんしんをもたないわかものがおおい。
= Seiji ni kanshin wo motanai wakamono ga ooi.
= There are many young people who are not interested in politics.
* 希望を持つ = きぼうをもつ = kibou wo motsu = to have hope
Ex. 子供たちには希望を持って生きてもらいたい。
= こどもたちにはきぼうをもっていきてもらいたい。
= Kodomo tachi niwa kibou wo motte moraitai.
= I want children to live with hope.
* 疑問を持つ = ぎもんをもつ = gimon wo motsu = to doubt, to question, to get suspicious
Ex. 彼女は何の疑問も持たずに彼の話を信じた。
= かのじょはなんのぎもんももたずにかれのはなしをしんじた。
= Kanojo wa nan no gimon mo motazu ni kare no hanashi wo shinjita.
= She believed his story without question.
* 興味を持つ = きょうみをもつ = kyoumi wo motsu = to be interested in/to be curious about ~
Ex.「ワンピース」を観て日本語に興味を持ち始めた。
=「ワンピース」をみてにほんごにきょうみをもちはじめた。
=“Wanpiisu” wo mite nihongo ni kyoumi wo mochihajimeta.
= I got interested Japanese because of One Piece.
* 好意を持つ = こういをもつ = koui wo motsu = to have feelings for someone, to be into someone.
Ex. ずっと彼に好意を持っていました。
= ずっとかれにこういをもっていました。
= Zutto kare ni koui wo motte imashita.
= I have had a thing for him for a long time.
* 偏見を持つ = へんけんをもつ = henken wo motsu = to have prejudice / to have a bias
Ex. うちの猫は犬に対して偏見を持っているようだ。
= うちのねこはいぬにたいしてへんけんをもっているようだ。
= Uchi no neko wa inu ni taishite henken wo motte iru you da.
= My cat seems to have prejudice against dogs.
* 誇りを持つ = ほこりをもつ = hokori wo motsu = to have pride / to be proud
Ex. 私は自分の仕事に誇りを持っています。
= わたしはじぶんのしごとにほこりをもっています。
= Watashi wa jibun no shigoto ni hokori wo motte imasu.
= I am proud of my job/work.
* 不満を持つ = ふまんをもつ = fuman wo motsu = to be unhappy with / to have complaints about ~
Ex. 今の職場に不満を持っているのなら転職したら?
= いまのしょくばにふまんをもっているのならてんしょくしたら?
= Ima no shokuba ni fuman wo motte iru no nara tenshoku shitara?
= If you are not happy with your workplace, why don’t you change your job?
* 役割を持つ = やくわりをもつ = yakuwari wo motsu = to have a role
Ex. 彼はこのチームで重要な役割を持っている。
= かれはこのチームでじゅうようなやくわりをもっている。
= Kare wa kono chiimu de juuyouna yakuwari wo motte iru.
= He has an important role on this team.
* 夢を持つ = ゆめをもつ = yume wo motsu = to have a dream
Ex. いくつになっても夢を持っていたい。
= いくつになってもゆめをもっていたい。
= Ikutsu ni nattemo yume wo motte itai.
= No matter how old I get, I would like to have a dream.
★持たせる = もたせる = motaseru
* 場を持たせる = ばをもたせる = ba wo motaseru = to keep things going, to fill in time, to talk with someone and entertain them while someone is gone
Ex. A : ちょっと席を外すから戻ってくるまで場を持たせておいてくれる?
= ちょっとせきをはずすからもどってくるまでばをもたせておいてくれる?
= Chotto seki wo hazusu kara modotte kuru made ba wo motasete oite kureru?
= I need to step away for minute, so can you talk with them and keep things going?
* 気を持たせる = きをもたせる = ki wo motaseru = to make someone expect something / to lead someone on / to mislead ~
Ex. 気を持たせてごめんね。やっぱり付き合えません。
= きをもたせてごめんね。やっぱりつきあえません。
= Ki wo motasete gomenne. Yappari tsukiaemasen.
= Sorry if I lead you on. I thought about us, but I can’t go out with you.
* 花を持たせる = はなをもたせる = hana wo motaseru = let somebody have the credit for (Literal meaning: to let someone hold the flowers 💐)
Ex. 今日は彼に花を持たせてやろう。
= きょうはかれにはなをもたせてやろう。
= Kyou wa kare ni hana wo motasete yarou.
= I’ll let him get the credit for today.
* 間を持たせる = まをもたせる = ma wo motaseru / 間を持たす = まをもたす = ma wo motasu = to fill in time, to spend the time doing something else, to keep conversation going
Ex. 彼女のお父さんは無口なので二人になった時、間を持たせるのが大変だ。
= かのじょのおとうさんはむくちなのでふたりになったとき、まをもたせるのがたいへんだ。
= Kanojo no otousan wa mukuchi nanode futari ni natta toki, ma wo motaseru no ga taihen da.
= My girlfriend’s father is so quiet that it is a pain to keep the conversation going when I am alone with him.
★持たない = もたない = motanai
* 身が持たない = みがもたない = mi ga motanai = something is ruining one’s health
Ex. 心配事が多くて身が持たない。
= しんぱいごとがおおくてみがもたない。
= Shinpaigoto ga ookute mi ga motanai.
= I worry about so many things that it’s ruining my health.
8) Colloquial usage:
* もてる/モテる = moteru = to be popular among women, girls /men, boys
Ex. マギーはモテるね。
= Maggie wa moteru ne.
= You are very popular among boys, Maggie.
* 持っている = もっている = motte iru
→もってる = motteru = (colloquial) lucky, to have good luck, to have luck on one’s side
Ex. 今日は、天気も最高だし、ホテルの部屋もアップグレードしてもらえたし、私達、もってるよね。
= きょうは、てんきもさいこうだし、ホテルのへやもアップグレードしてもらえたし、わたしたち、もってるよね。
= Kyou wa, tenki mo saikou dashi, hoteru no heya mo appugureedo shite moraetashi, watashitachi, motteru yone.
= The weather is great today and they got upgraded our hotel room and so on. We do have luck on our side!
****
マギー先生より = マギーせんせいより = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei
はい、私とってもモテますが、それがどうしたの?
= Hai, watashi tottemo motemasu ga, sore ga dou shita no?
= Yes, I am very popular among boys, but so what?
***
My Patrons can access the audio file
Audio Files for this lesson →Click here
PDF file without ads →Click here
I REALLY appreciate your support! サポートありがとう! !CHECKHEART!
My supporters can access tons of audio files, PDF files and special lessons on my Patreon page.
❤️ありがとう x 2: Mini lessons, Audio files for all the lessons here from 2018,
❤️ありがとう x 5 In addition to the previous benefit + Daily Japanese
❤️ありがとう x 10 In addition to the previous benefit +PDF file of all my twitter lessons for a month (average 10 ~ 18 pages) with an audio file.Please check the details here
One time support ↓ ありがとう!
2 Comments
気持ち、金持ち、受け持、女持ち、持ち込み、持ち主。。。
いっぱいありますね!
こんにちは、ルナ
はい、「持ち」の入った言葉、いっぱいあります。:)