〜納め=~osame + Super Basic Words Part 5 (Twitter lesson follow up)

「これで今年は仕事納めです!」

= Kore de kotoshi wa shigoto osame desu!

= This is the last work of the year.

メリークリスマス!Merry Christmas everyone!

This is going to be my last lesson for the year.

Thanks again to everybody who has been supporting this blog. ありがとう!!= Arigatou!!

This is the Super Basic Words Review Lesson Part 5.

If you don’t know about these twitter follow up lessons, go visit

 Part 1

Part 2

Part 3

Part 4

Before I start the review lesson, we need to learn today’s key word.

It’s 〜納め (= ~ osame )= finishing or finalizing something, the last activity for a while

You will hear this expression often towards the end of the year. It refers to  “the last activity (of the year).” or “things you won’t do for a while”.

仕事納め= shigoto osame = Usually refers to the last work of the year.

Ex. 今日で仕事納めです。

= Kyou de shigoto osame desu.

= This is the last day of work of the year.

Ex. 多くの会社は12月29日が仕事納めだ。

 

= Ooku no kaisha wa juunigatsu nijuukunichi ga shigoto osame da.

= Many companies’ last day of work is Dec. 29th

!to right! How to form this word with a verb :

:rrrr: Make a ます(=masu) form and delete ます(=masu) and add 納め(=osame)

飲みます(=nomimasu) +納め(=osame)

:rrrr: 飲み納め = nomiosame = the last drink of the year (or You won’t drink for a while from now on)

歌います(=utaimasu) + 納め(=osame)

:rrrr: 歌い納め = utai osame = the last song (I’ll sing) of the year (or You won’t sing for a while) (Ex. Karaoke, etc.)

買います(=kaimasu) + 納め(=osame)

:rrrr: 買い納め= kai osame = the last buy of the year (or You won’t buy for a while in certain period.)

Ex. 2011年、買い納め

= Nisen juuichinen kaiosame.

= The last shopping of the year 2011.

Note : It may not mean “of the year” but activity that you won’t do for a while. And you can be creative using many verbs.

Though it won’t work with all the verbs, it makes things sound more dramatic! :)

Ex. 明日から試験勉強が始まるから今日で遊び納めだ!

= Ashita kara shiken benkyou ga hajimaru kara kyou de asobi osame da.

= Since I have to study for the exams from tomorrow, this is the last day I’ll be able to play today.

Ex. しばらくダイエットするから今日が美味しいものの食べ納めだ。

= Shibaraku daietto surukara kyou ga oishiimono no tabeosame da.

= I will be on diet for a while so today is the last day to get to eat yummy food for a while.

納め= miosame = to look last look

Ex. 桜も見納めだ。

= Sakura mo miosameda.

=This is the last chance to see the cherry blossoms.

年貢の納め= nengu no osame doki

The original meaning is the time to pay the annual land tax in the old days.

But we use itnow when we have to compensate what we have done, it is time to get serious, no time for fooling around, it is time to give up what you have been doing.

In old detective shows, the police arrests a criminal saying,

Ex.これでお前も年貢の納め時だ!

= Kore de omae mo nengu no osamedokida!

= This is it! / The game is over. It is time for you to pay what you have done. / The jig is up.

Also when someone who was not into marriage finally gets marriage, they say

Ex. そろそろ私も年貢の納め時かな。(female speech)

= Sorosoro watashi mo nengu no osamedoki kana.

= I guess it is time for me to get marriage.

Ex.これでマギーも年貢の納め時だね。

= Kore de Maggie mo nengu no osamedoki dane.

= You have to determined to get married, Maggie.

(Implying maybe I am fooling around or enjoying being single or refusing to get married for a long time, but now it is time to get married.)

 

Anyway, this lesson is your 勉強納め(= Benkyou osame! ) Last study of the year!

Here we go!

***********************

!CHECKHEART! Week 36

1) hour(s), time = 時間= じかん = jikan

:rrrr: 2 hours

二時間 or 2時間

= にじかん

= nijikan

2) number series of digits番号= ばんごう = bangou

:rrrr: telephone number

= 電話番号

= でんわばんごう

= denwa bangou

3) fare, fee = 料金りょうきん = ryoukin

:rrrr: taxi fare

= タクシー料金

= タクシーりょうきん

= takushii ryoukinn

4) amount = = りょう = ryou

:rrrr: to reduce the amount

= 量を減らす

= りょうをへらす

= ryou wo herasu

5) a half = 半分 = はんぶん = hanbun

:rrrr:to cut a cake in half

= ケーキを半分に切る

= ケーキをはんぶんにきる

= keiki wo hanbun ni kiru

6) whole, entirety = 全体 = ぜんたい= zentai

:rrrr: the whole country

= 国全体

= くにぜんたい

= kuni zentai

*************

!CHECKHEART! Week 37

Compact Audio Player Error! The mp3 file URL that you entered in the "fileurl" parameter looks to be invalid. Please enter a valid URL of the audio file.

7) to be in trouble = 困る= こまる = komaru

:rrrr: to have trouble making a living

= 生活に困る

= せいかつにこまる

= seikatsu ni komaru

8) far = 遠い = とおい = tooi

:rrrr: far back, far in the past

= 遠い昔
= とおいむかし
= tooi mukashi

9) close, near = 近い = ちかい = chikai

:rrrr: near future

= 近い将来
= ちかいしょうらい
= chikai shourai

10) correct, right = 正しい = ただしい = tadashii

:rrrr: the right way

= 正しいやり方
= ただしいやりかた
= tadashii yarikata

11) quiet, calm, docile (for people/animal) = 大人しい= おとなしい = otonashii

:rrrr: a quiet baby

= 大人しい赤ちゃん
=おとなしいあかちゃん
= otonashii akachan

12) dangerous, risky = 危ない= あぶない = abunai

 

:rrrr: one’s life is in danger

= 命が危ない
= いのちがあぶない
= inochi ga abunai

*************

!CHECKHEART! Week 38

13) to be embarrassed, embarrassing = 恥ずかしい= はずかしい= hazukashii

:rrrr: an embarrassing story

= 恥ずかしい話

= はずかしいはなし

= hazukashii hanashi

14) detailed = 詳しい= くわしい =  kuwashii

:rrrr: detailed explanation

= 詳しい説明

= くわしいせつめい

= kuwashii setsumei

15) easy = 簡単な = かんたんな= kantanna

:rrrr: easy exercises

= 簡単な練習

= かんたんなれんしゅう

= kantan na renshuu

16) difficult = 難しい = むずかしい =  muzukashii

:rrrr: difficult grammar

難しい文法

= むずかしいぶんぽう

= muzukashii bunpou

17) sore, painful = 痛い = いたい = itai

:rrrr: to have a headache

= 頭が痛い

= あたまがいたい

= atama ga itai

18) complicated = 複雑な=ふくざつな=  fukuzatsu na

:rrrr: complicated relationship

= 複雑な関係

= ふくざつなかんけい

= fukuzatsu na kankei

********

!CHECKHEART! Week 39

19) delicious =美味しい= おいしい = oishii

:rrrr: looks delicious

= 美味しそう

= おいしそう

= oishisou

20) taste bad, lame = まずい = mazui

:rrrr: = bad tastes

= まずい味

= まずいあじ

= mazui aji

21)  rich, wealthy = 豊かな = ゆたかな = yutakana

:rrrr: rich life

= 豊かな人生

= ゆたかなじんせい

= yutakana jinsei

22)  poor = 貧しい = まずしい = mazuashii

:rrrr:   poor family

= 貧しい家庭

= まずしいかてい

= mazushii katei

23) common, average, standard = 普通の = ふつうの = futsuuno

:rrrr: an average person

普通の人

= ふつうのひと

= futsuuno hito

24) honest = 正直な = しょうじきな = shoujikina

:rrrr: honest way of living

正直な生き方

= しょうじきないきかた

= shoujikina ikikata

*******

!CHECKHEART! Week 40

31) convenient, handy = 便利な = べんりな = benri na

:rrrr:useful function

= 便利な機能
= べんりなきのう
= benrina kinou

 

32) inconvenient = 不便な = ふべんな = fubenna

:rrrr: an inconvenient place

= 不便な場所
= ふべんなばしょ

33) tough, sturdy = 丈夫な = じょうぶな = joubuna

:rrrr: sturdy children

= 丈夫な子供
= じょうぶなこども
= joubuna kodomo

34) strange, enigmatic, unnatural = 不思議な = ふしぎ = fushigina

:rrrr: curious power

= 不思議な力
=ふしぎなちから
=  fushigina chikara

35) wasted, in vain, unfruitful = 無駄な = むだな = mudana

:rrrr: fruitless/wasted time

= 無駄な時間
= むだなじかん
= mudana jikan

36) necessary = 必要な = ひつような = hitsuyouna

:rrrr: needed medicine

= 必要な薬
= ひつようなくすり
=hitsuyouna kusuri

****

!CHECKHEART! Week 42

37) morning = = あさ = asa

:rrrr: breakfast

= 朝食

= ちょうしょく

= choushoku

38) daytime = = ひる= hiru

:rrrr: lunch break

= 昼休み

= ひるやすみ

= hiruyasumi

39) night = = よる = yoru

:rrrr: night sky

= 夜空

= よぞら

= yozora

40) a.m. = 午前ごぜん = gozen

:rrrr: in the (mid) morning

= 午前中

= ごぜんちゅう

= gozenchuu

41) p.m. = 午後 = ごご = gogo

:rrrr: afternoon tea

午後のお茶

= ごごのおちゃ

= gogo no ocha

42) middle of the night = 夜中よなか = yonaka

:rrrr:  midnight

= 真夜中

= まよなか

= mayonaka

マギー先生より = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei

皆さん、一年、お疲れ様でした。

= Minasan ichinen otsukare sama deshita.

= Thank you for working so hard this year.

来年も私と一緒に日本語楽しんで勉強しましょうね。

= Rainen mo watashi to issho ni nihongo tanoshinde benkyou shimashoune.

= Let’s have fun studying Japanese next year, too!

 

***

Will you be my Patron? 

I appreciate your support!  サポートありがとう!

Become a Patron!

 




You may also like

20 Comments

  1. 最近「納め」ってツイッターでよく見たのでmaggiesenseiのサイトにレッスンあるかなと思ててやっぱあるんだ!助かりました!いつもありがとうございます!そして良いお年を!

  2. Maggie Sensei,
    I wanted to let you know that I LOVE your site and keep coming back for more. I learn so much from you guys so please dont ever stop doing the posts :)

    I’m learning Japanese from Singapore!

    1. @Eri

      Hi Eri!! Thank you for the nice comment! Hope you keep coming back here from Singapore,too!
      Love, you,too!! boucingheart!

  3. Sensei,

    Thanks for all the lessons you made. I’ve been reading your blog for almost a year now and I’ll always will. It’s fun and I learn a lot.

    Belated Merry Christmas to you and your family!

    Advance Happy New Year and more powers to your blog! :D

    1. @Amelie

      Ohhh how nice! Thank you for visiting this site over a year! Feel free to leave comments anytime.
      And Happy Holidays!!! これからもよろしくね! !happyface!

  4. マギー先生!ホントに、ありがとう!
    マギー先生の投稿がいつも私に手伝した:D
    Please make more entries next year! I can’t wait!

  5. マギー先生
    いつも楽しい勉強のこと ありがとうございます!

    Thank you for all the great lessons. I always enjoy reading your posts especially with your cute pictures too.

    I am really looking forward to your new lessons next year!

    お疲れ様でした!

    1. @Joanne

      Ohhhh how sweet!! Thank you for visiting our site,too!! boucingheart!
      来年もがんばって楽しいレッスンいっぱい作りますね!

  6. Dear Maggie-sensei,

    Thank you for this lesson, and for all your your lessons this past year!

    I wonder though if you would mind explaining why the particle も is used in so many of the example sentences for ~納め
    I can maybe understand for the marriage examples, but for the sakura example why is it 桜も見納め as opposed to say 桜は見納め?

    いつもありがとうございます!

    1. @Jess

      Hi Jess! A good question!
      Usually the particle of も is used when we want to say “also” or “and”
      犬も猫も好きです。= I like dogs and cats.
      マギーもハワイに行くの?= Is Maggie also going to Hawaii?

      ★桜も見納め
      The も here is an exclamatory particle. You can express your feelings towards cherry blossoms.

      It is possible to say 桜は見納めです。”は” is used to distinguish from others so it sounds like something else is still keep going.
      桜は見納めです。でも他の花はまだ楽しめます。

      Hope I answered your question.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *