How to use 限り ( = kagiri) ・限る ( = kagiru)

February 15, 2016 in Grammar, Sentence pattern


kagiri

日本語を勉強するなら猫の先生に限るよ。

= Nihongo wo benkyou suru nara neko no sensei ni kagiru yo.

= A cat teacher is the best to study Japanese with.


Hi everyone! I am your guest teacher today, Polly.

よろしく! (= Yoroshiku! ) Nice to meet you!

Today’s lesson is a request lesson.
I will teach you how to use the word 限り ( = かぎり)  kagiri and 限る ( = かぎる)kagiru.
It is listed as an N2 level word but once you learn how to use it, you’ll find it isn’t so hard to use.
Here we go!

限り ( = かぎり)  kagiri : (noun)  limit

:rrrr: (verb限る ( = kagiru) to limit

★How to use it:

★noun + ( = ni) + 限る ( = kagiru) /  (more polite) 限ります ( = kagirimasu) : = Something is only limited to ~

(1)  Something is only limited to ~

Ex. このゲームの購入は、お一人様1個に限ります。

= Kono geimu no kounyuu wa, ohitorisama ikko ni kagirimasu.

= (Literal translation: The purchase of this game is limited to one game per person.)

= One game per person per purchase.

Ex. この映画は15歳以上の人に限る

= Kono eiga wa juugosai  ijou no hito ni kagiru.

= This movie is for people 15 years old and older.

Ex. お申し込みはネットに限ります。

= Omoushikomi wa netto ni kagirimasu.

= We only accept applications through Internet.

 !Anapple! Net slang expression

ただしイケメンに限る 

= Tadashi ikemen ni kagiru

= Only if  you are  a cool handsome guy./ unless you are handsome/  Limited to a cute  guy

(written expression. You jokingly add this quote as a condition)

Ex. 夢がある男の人が好き。

ただしイケメンに限る

= Yume ga aru otokono hito ga suki.

= Tadashi ikemen ni kaigiru.

= I love a guy who has a dream.

 = But he has to be cute.

(2) noun/ verb present tense + 限る(= ni kagiru) nothing is better than ~ / ~ is the best

Ex. 寒い日は鍋に限る

= Samui hi wa nabe ni kagiru.

= There is nothing better than “hot-pot-cuisine” in winter.

Ex. 女の子が泣いていたらただ黙って話を聞いてあげるに限る

= Onnanoko ga naite itara tada damatte hanashi wo kiite ageru ni kagiru.

= When a girl is crying, it is best to just  listen to her.

Ex. 日本語の勉強は好きなアニメに限る

= Nihongo no benkyou wa sukina anime ni kagiru.

= There is nothing better than using favorite anime to study Japanese.

noun + 限り( = kagiri) = just ~/ limited in ~

noun + 限り ( = kagiri) +   ( = no) + noun

*To give some restrictions / conditions:

Ex. 力の限りがんばります。

= Chikara no kagiri ganbarimasu.

= I will do the best to my ability.

Ex. その場限りの言葉で慰めて欲しくない。

= Sonoba kagiri no kotoba de nagusamete hoshikunai.

= I don’t want them to console me with the words just for the occasion.

*time related word + 限り ( = kagiri)

*time related word + (wo) + 限り ( = kagiri) + ( = ni)  (more formal)

 :rrrr: as of the end of ~, some of the continuing action / event  will end, ~ will be the last day / week / month / year to do something

Ex. 制服を着るのも今日限りだ。

= Seifuku wo kiru no mo kyou kagiri da.

= Today is the last day wearing a uniform.

( I won’t wear it from tomorrow.)

Ex. 彼は今年限りで相撲を引退する。

= Kare wa kotoshi kagiri de sumou wo intai shimasu.

= He will retire from Sumo wrestling after this year.

Ex. 今日限りで彼と付き合うのをやめます。

= Kyou kagiri de kare to tsukiau no wo yamemasu.

= I won’t see him again after today.

(Today is the last day to see him.)

Ex. 本日限りで*退職いたします。

= Honjitsu kagiri de taishoku itashimasu.

= As of today, I am leaving this company.

* You can also say 本日を限り(= honjitsu wo kagiri ni) (more formal)

★  noun + ( = ni) + 限り ( = kagiri)/限って ( = kagitte):

(1) limited to ~, something happens,  you do something at a particular time

Ex. いつも日曜日はお休みですが、明日に限って仕事があります。

= Itsumo nichiyoubi wa oyasumi desu ga, ashita ni kagitte shigoto ga arimasu.

= I usually have a day off on Sundays but tomorrow is an exception. (I have to work tomorrow.)

Ex. この3日間に限り全品50%オフです。

= Kono mikka kan ni kagiri zenpin gojuppasento ofu desu.

= All the products are 50 percent off limited to these three days.

Ex. 今日に限って一万円札が財布に入っていない。

= Kyou ni kagitte ichiman-en satsu ga saifu ni haitte inai.

= Today of all days is the day I don’t have a 10,000 yen bill in my wallet.

(2) S is the last one to do something

Ex. うちの子に限ってそんなことをするはずはありません。

= Uchi no ko ni kagitte sonna koto wo suru hazu wa arimasen.

= My child is the last person who would do such a thing.
( My child would never do such a thing.)

Ex. 彼に限ってそんなことをするわけがない。

= Kare ni kagitte sonna koto wo suru wake ga nai.

= He is the last person who would do such a thing.

★  verb/adj + noun + ( = ni) + 限り ( = kagiri)/限って ( = kagitte) + something happens 

 :rrrr:   only when ~ , whenever ~ Just when, ~ ,

Ex. 夫はいつもは家にいないのに友達が来るときに限って出かけない。

= Otto wa itsumo wa ie ni inai noni tomodachi ga kuru toki ni kagitte dekakenai.

= My husband is usually not home but whenever my friends come over, he’s home.

Ex. いつも暇なのに今日に限って忙しい。

= Itsumo hima nano ni kyou ni kagitte isogashii.

= I am usually free, but today of all days I am busy.

Ex. 忙しい時に限って母から電話がある。

= Isogashii toki ni kagitte haha kara denwa ga aru.

= My mother calls me whenever I am busy.

Ex. 威張っている人に限って気が弱い。

= Ibatte iru hito ni kagitte  ki ga yowai.

= Those who are arrogant  tend to be cowards.

verb (present) plain form + 限り( = kagiri): as long as/as far as / unless

Ex. 自分が変わらない限り何も変わらない。

= Jibun ga kawaranai kagiri nanimo kawaranai.

= As long as you don’t change yourself, nothing will change.

Ex. マギー先生のサイトがある限り私は日本語の勉強を続けます。 :) 

= Maggie sensei no saito ga aru kagiri watashi wa nihongo no benkyou wo tsuzukemasu.

= As long as there Maggie Sensei’s exists, I will keep studying Japanese.

Ex. 僕は命がある限り、君のことを守ります。

= Boku wa inochi ga aru kagiri, kimi no koto wo mamorimasu.

= I will protect you as long as I am alive. ( = my whole my life)

Ex. 私の知る限り、それはありません。

= Watashi no shiru kagiri, sore wa arimasen.

= Not that what I know of.

verb (present) plain form + 限り( = kagiri) + ( = no) + noun

Ex. 私が知っている限りのことをお話します。

= Watashi ga shitte iru kagiri no koto wo ohanashi shimasu.

= I will tell you as much as I know.

Ex. 見渡す限りの雪景色

= Miwatasu kagiri no yukigeshiki

= There is nothing but snowscapes as far as the eye can see.

Ex. 出来る限りのことをします。

= Dekiru kagiri no koto wo shimasu.

= I will do as much as possible.

verb (present) plain form / noun++ 限り( = kagiri)+では ( = dewa)

Ex. 辞書を見た限りでは、そんな言葉はないようだ。

= Jisho wo mita kagiri dewa, sonna kotoba wa nai you da.

= As far as the dictionary, there seems to be no such a word.

Ex. 彼の様子を見たきた限りでは、別におかしなところはない。

=Kare no yousu wo mite kita kagiri dewa, betsu ni okashina tokoro wa nai.

= As far as I have been observing him, there is nothing strange about him.

~からといって~ とは限らない ( = to wa kagiranai) Just because ~ , it doesn’t mean ~

Ex. 毎日メールをくれるからといって彼が私のことを好きとは限らない

= Mainichi meiru wo kureru kara to itte kare ga watashi no koto wo suki towa kagiranai.

= Just because he texts me everyday, doesn’t mean he loves me.

Ex. いい大学を出たからといっていい会社に就職できるとは限らない

= Ii daigaku wo deta kara to itte ii kaisha ni shuushoku dekiru to wa kagiranai.

= Just because you graduated from a good university, doesn’t mean you’ll get a job at a nice company.

Ex. お金持ちだからといって気前がいいとは限らない

= Okanemochi dakara to itte kimae ga ii towa kagiranai.

= Just because being rich doesn’t mean being generous.

Ex. 彼から連絡がないからといって彼になにかあったとは限らない

= Kare kara renraku ga naikara to itte kare ni nani ka atta to wa kagiranai.

= Just because you haven’t heard from him, it doesn’t mean something happened to him.

~とは限らない ( = ~ to wa kagiranai.) to deny some common belief

Ex. 「100円のケーキと600円のケーキだったら600円のケーキの方が美味しいに決まっているじゃない。」

= Hyaku-en no keiki to roppyaku en no keiki dattara roppyaku en no keiki no hou ga oishii ni kimatte iru janai.

= If you compare 100 yen cake and 600 yen cake, it is obvious that the 600 yen cake is more delicious.

「でも高い方が美味しいとは限らないよ。」

= Demo takai hou ga oishii to wa kagiranai yo.

= But it is not necessarily true that the more expensive ones are more delicious.

Ex. 親が言うことがいつも正しいとは限らない

= Oya ga iu koto ga itsumo tadashii towa kagiranai.

= What parents say is not always right.

Ex. 日本人だから日本語を教えられるとは限らない

= Nihonjin dakara nihongo wo oshierareru towa kagiranai.

= Just because someone is Japanese, it doesn’t mean they can teach Japanese.

adjective + 限り( = kagiri) very ~

Ex. 試験にやっと合格したのは嬉しい限りです。

= Shiken ni yatto goukaku shita no wa ureshii kagiri desu.

= I am extremely happy that I finally passed the exam.

Ex. これからのことを考えると心細い限りだ。

= Korekara no koto wo kangaeru to kokoro bosoi kagiri da.

= Just thinking about my future makes me feel extremely uneasy.

*****
maggie-senseiマギー先生より = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei

Polly先生ありがとう!= Polly Sensei arigatou! = Thank you, Polly sensei.

みんながこのサイトに来てくれる限り、日本語のレッスンを作り続けます。

= Minna ga kono saito ni kite kureru kagiri, nihongo no ressun wo tsukuri tsuzukemasu.

= As long as you come visit this site, I will keep making Japanese lessons here.