Casual suffix : 〜っけ(=kke)  

= Are? Nani wo tsukurun dakke?
= Umm? What was I going to cook now?

Hi everyone!

Today I will teach you a very common casual suffix,  っけ(=kke)

っけ (=kke) is a suffix that you use when you are trying to remember something and make sure what it is/was.

You say that when you are talking to yourself as well like me in the picture.

= Are? Nani wo tsukurun dakke?
= Umm? What was I going to cook now? (I don’t remember.)

See the difference below?

When you ask someone where they live for the first time.

Ex. どこに住んでいるの?(casual)
= Doko ni sunde iru no?
= Where do you live (now)?

But if you already asked the same question in past and you can’t remember where they live, you say

Ex. どこに住んでいるんだっけ
= Doko ni sunde irundakke?
(I asked you before but I don’t remember.) Where do you live now again?

If you simply want to ask someone how much something cost,

Ex. これ(は*)いくらだった?
= Kore (wa) ikura datta?
= How much did it cost ? (A simple question.)

But if you already asked someone how much it cost before but you don’t remember the price, you can ask again saying

= Kore (wa) ikura dattakke?
= How much did it cost , again? (You told me the price before but but I don’t remember.)

Note : * (は)= wa : We often omit particles in conversation.

Although it is a casual suffix, there is a polite form. (But be careful who you use it with.)

Ex. これはおいくらでしたか? (polite)
= Kore wa oikura deshitaka?
= How much did it cost?


Ex. これはおいくらでしたっけ(casual yet polite.)
= Korewa oikura deshitakke?
= How much did it cost again?

!heartsippai! How to form :

You add it after auxiliary verbs, (=ta)/(=da)/ のだ(=noda)/ んだ(=nda))/だった(=datta) /  でした(=deshita)

1) noun + (=da)+っけ(=kke)


noun + だった(=datta)+っけ(=kke)

(The politer form : noun + でした(=deshita)+っけ(=kke) )

Note : だった(=dattakke) is considered to be a past tense. Though we sometimes use it to confirm  the future events.

Ex.1 – a )  試験は明日だっけ
= Shiken wa ashita dakke?
= Is the exam tomorrow?


Ex. 1-b ) 試験は明日だったっけ
= Shiken wa ashita dattakke? (I heard that before but I am not sure.)

They both mean the same but だった(=dattakke) stresses the fact that you heard the information in past more.

:u: (casual but politer )

Ex.1-c) 試験は明日でしたっけ

= Shiken wa ashita deshitakke?

Ex. 2-a) マギーは犬だっけ

= Maggie wa inu dakke?
= Maggie is a dog, right?

:u: (casual but politer )

Ex. 2-b) マギーは犬でしたっけ?

= Maggie wa nu deshitakke?

Ex. 3-a) 次は私だっけ(female speech)

= Tsugi wa watashidakke?
= Is it my turn now?

:u:(casual but politer )

Ex. 3-b) 次は私でしたっけ

= Tsugi wa watashi deshitakke?

Ex. 4-a) あの人、何て名前だっけ

= Anohito nante namae dakke?
= What is/was that person’s (his/her) name?

:u: (casual but politer )

Ex. 4-b) あの人のお名前は何でしたっけ

= Anohito no onamae wa nan deshitakke?

2) Interrogative words + (=da)+っけ(=kke)

or + だった(=datta)+っけ(=kke)

(The politer form : interrogative word+ でした(=deshita)+っけ(=kke))

Ex. 何だっけ
= Nan dakke?
= What was it? (I don’t remember.)

:u: (casual but politer )

= Nan deshitakke?

Ex. 誰だっけ
= Dare dakke?
= Who is/was it, again? (Who was it? I don’t remember.)

:u: (casual but politer )

= Donata deshitakke?

:u: (politer)


=Dochira sama deshitakke?

Ex. 何時だっけ
= Nanji dakke?
= What time is/was it, again?

:u:(casual but politer )

= Nanji deshitakke?

Ex. どこだっけ
= Doko dakke?
= Where is/was it again?

:u: (casual but politer )

=Dochira deshitakke?

3) verb + っけ(=kke)

or verb + だった(=datta) + っけ(=kke)

3-1) verb present :

verb present plain form + のだ(=noda) / んだ(=nda)+っけ(=kke) 

or のだった(=nodatta) / だった(=ndatta) + っけ(=kke)

(The politer form : verb present plain form + のでした(=nodeshita) or んでした(=ndeshita)+っけ(=kke))

Note:  If you want to know more about the function of (=n)  go check this lesson.

:rrrr: When and how to use ん=n (**のです→**んです)

Ex. これどうやって食べるんだっけ
= Kore douyatte taberun dakke?
= I forgot. How should I eat this?

Note : Again, we sometimes use (ん)だったっけ(=(n) dattakke) to emphasize the fact you knew (heard ) the information or experienced it before.


Ex. これどうやって食べるんだったっけ
= Kore douyatte taberun dattakke?
= How should I eat this again?  (You told me before, I have had it before but I forgot..)

:u: (casual but politer )


= Taberu no deshitakke?


= Taberundeshitakke?

Ex. 会議で何を話すんだっけ
= Kaigi de nani wo hanasun dakke?
= What do I suppose to talk about in the meeting again?

:u:  (casual but politer )


= Hanasu no deshitakke?


= Hanasun deshitakke?

3-2) present progressive plain form + (=no) / (=n)/+(=da) + っけ(=dakke) 

or verb + (=no) /(=n)+ だった(=datta) + っけ(=kke)

Ex. 今、何をやっているんだっけ
= Ima nani wo yatte irun dakke?
= What are you doing now again?

3-3) past tense 

verb past plain form + っけ

or  + (=no) /(=n)+ だった(=datta) + っけ(=kke)

Ex. ここに前、来たっけ
= Koko ni mae kitakke?
= Did I (we) come here before?


Ex. ここに前、来たんだっけ

= Koko ni mae kitan dakke?

:u: (casual but politer )

Ex. こちらに前来ましたっけ?
= Kochira ni mae kimashitakke?

3-4) present perfect : 

*verb past plain form + っけ(=kke)

*verb past plain formんだ(=nda) + っけ(=kke)

*verb past plain form + んだった(=ndatta)+っけ(=kke)

(The politer form : ~ ました(=mashita) + っけ(=kke)


〜ことがあった(=kotoga atta)+っけ(=kke)

(The politer form : ~ことがありました(=kotoga arimashita)+っけ(=kke))

Ex. ここに前、来たことあったっけ
= Koko ni mae kita koto attakke?
= Have we ever been here before?

:u: (casual but politer )

= Kochira ni izen kita koto wa arimashitakke?

3-5) past progressive : 

verb past progressive  plain form +んだ(=nda)+っけ(=kke)

or verb + (=n)だった(=datta) + っけ(=kke)

(politer)   past progressive plain form+ (=no) (or =n) でした(=ndeshita)+っけ(=kke)

Ex. 何を話していたんだっけ
= Nani wo hanashite itan dakke?
= What were we talking about now? ? What was I talking about now? (I forgot)


Ex. 何を話していたんだったっけ
= Naniwo hanashite itan dattakke?

:u: (casual but politer )

Ex. 何を話していたんでしたっけ
= Nani wo hanashite itan deshitakke?

Ex. 前、トヨタで働いていたんだっけ
= Mae Toyota de hataraite itan dakke?
= Were you working at Toyota before (You used to work at Toyota), right?

Ex. 前、トヨタで働いていたんだったっけ
 = Mae Toyota de hataraite itan dattakke?

:u:(casual but politer )

Ex.  前、トヨタで働いていたんでしたっけ
= Mae Toyota de hataraite itan deshitakke?

:u: (politer)

Ex. 以前はトヨタでお仕事されていたんでしたっけ
= Izen wa Toyota de oshigoto sarete itan deshitakke?

Ex. あれ?今日はクラスがないって言わなかったっけ
= Are? Kyou wa kurasu ga naitte iwanakattakke?
= What? Didn’t I tell you we didn’t have a class today?

:u: (casual but politer )

Ex. 今日はクラスがないって言いませんでしたっけ
= Kyou wa kurasu ga naitte iimasen deshitakke?

5) adjective + っけ(=kke)

5-1) i-adjective present tense :

i-adjective +のだ(=noda) / んだ(=nda)+っけ(=kke)


i-adjective paste tenseっけ(=kke)

or のだった(=nodatta) / んだった(=ndatta) + っけ(=kke)

(the politer form : i-adjective +んでした(=ndeshita)+っけ(=kke)

Ex. これでいいんだっけ
= Kore de iin dakke?
= Is this (way) OK, you think?

:u:    (casual but politer )

= iin deshitakke?


= Kore de yokattakke?

:u:   (casual but politer )

= yokattan deshitakke?

5-2) i-adjectives past tense:

i-adjective past tense っけ(=kke)

i-adjective past tense + んだ(=nda)+ っけ(kke)?

(the polite forms) :

i-adjective past tense + でした(=deshita) + っけ(=kke)

i-adjective past tense + んでした(=ndeshita) + っけ(=kke)

Ex. 彼は背が高かったっけ
= Kare wa se ga takakattakke?
= Was he tall? (I forgot)

:u:  (casual but politer )

= Kare wa se ga takakatta deshitakke?

5-3) na-adjective present tense :

na-adjecitve + (=da)+っけ(=kke)

or だった(=datta) + っけ(=kke)

(politer) na-adjecitve + でした(=deshita)+っけ(=kke)

Ex. あの店は静かだっけ
=Ano mise wa shizuka dakke?
= Is that place (shop, restaurant, bar, coffee shop) quiet ? (I don’t remember well.)

  :u: (casual but politer ) 


= Soko wa shizuka deshitakke?

Ex. ケンちゃんはこのおやつ好きだっけ
= Kenchan wa kono oyatsu sukidakke?
= Did (Does) Ken-chan like this snack or not?



= Kenchan wa kono oyatsu suki dattakke?

:u: (casual but politer )

Ex.  ケンちゃんはこのおやつお好きでしたっけ
= Kenchan wa  kono oyatsu osukideshitakke?

5-4) na-adjective past tense : 

past tense : + だったっけ= dattakke?

(politer) na-adjecitve + でしたっけ

= Maggie sensei wa mae kara konnani kirei dattakke?
= Was Maggie Sensei this beautiful before?

 :u: (casual but politer )

= Maggie Sensei wa mae kara konnani kirei deshitakke?

In case you wonder the same thing…


= Hai, mae kara konnani kirei deshita.
= Yes, I have been this beautiful.

でも、今は前よりもっと美しくなったかもしれません。 :)
= Demo ima wa mae yori motto utsukushiku natta kamo shiremasen.
= But I could  be even more beautiful now than before.

6) Another way to use っけ(=kke)

っけ(=kke) is not always a question.

You use it when you just remembered something and talking to yourself . I just remember something…

Ex. ああ、日本語がわからない時は、マギー先生がいたっけ
= As, nihongo ga wakaranai toki wa Maggie sensei ga itakke.
= Oh, I just remembered we can count on Maggie Sensei  when don’t understand Japanese language.

Ex. そうそう、まだ卵が冷蔵庫にあったっけ
= Sousou mada tamago ga reizouko ni attakke.
= Oh, I just remembered we still have some eggs in the fridge.

You also use っけ(=kke) when  you are remembering past events feeling nostalgic or sentimental.

Ex. 昔はよく海に家族でいったっけ
= Mukashi wa yoku umi ni kazoku de ittakke.
= I used to go to the beach with my family.  (Good old days..)

Ex. そういうこともあったっけ(looking back the past.)

= Souiu kotomo attakke.

= That (kind of thing) happened as well. / I have been through that as well. (Now I remember.)

Ex. 子供の頃、毎週日曜日になるとお父さんと野球をしたっけなあ。
= Kodomo no koro maishuu nichiyoubi ni naruto otousan to yakyuu wo shitakkenaa.
= I used to play baseball with my dad on Sundays when I was a child.. (Remembering the past feeling sentimental.)


maggie-senseiマギー先生より= Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei

Do you know how to use「っけ」now?


=Tokoro de kyou asagohan tabetakke?

=BTW Did I have breakfast today??? I don’t remember…

You may also like


  1. Yayyy! I’m so glad I found out you did a lesson on this because miitomo uses this suffix and it confused me haha. Thank you so much!!!!! boucingheart!

  2. こんにちは、マギー先生!
    混じりっけナシの (With nothing else mixed in)

    1. @Marianne

      混じりっけ is a casual way to say 混じり気/ 混じりけ = majirike
      It means “pure (nothing mixed in)”

  3. ありがとう マギー先生。


  4. “そういうこともあったっけ” is definitely my favorite out of these examples. I had forgotten that you could use it with polite forms, maybe because I neglected to use them… even with my teachers, haha.

    1. @Ragnar

      Thank you for your comment, Ragnar!
      Yes, there is a polite form of っけ but as I wrote in the lesson, I wouldn’t use it in a very formal situation. :)

  5. おはようございます、マギー先生!

    これでいいのかな~ 照


    1. @ninipana


      →Did you mean to say “Yes, I had breakfast”? Then はい、今日、朝ご飯を食べました。
      We use ”っけ” when we are not sure whether we did something or not :)

  6. すごく役に立ったレーズン!



    1. @阿武


      Ex. マギーは可愛かったっけ?
      Ex. マギーは可愛かったでしたっけ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *