= Aa. Kata kottaaa!
= Oh my shoulders are so tight…
= Yukari, rei no yatsu motte kite!
= Yukari, bring me “that thing”!
Hi everyone! Are we ready to study today?
First let’s look at this kanji!
例 = tatoe / rei
It means “example“.
例えば = tatoeba = for example
例 = rei = examples, Ex.
Now, today’s word is 例の = rei no + something / someone
We use it when we refer to a thing or a person without saying its or their name.
It’s like the English “thingamajig”, “watchamacallit”, “you-know-what”, “what-his/her/their-name”, “the”, “it”, or “that”.
You can also use this to avoid mentioning a name in public — in case you are trying to hide their identity.
Supposedly the listener should understand what the speaker is talking about by just hearing 例の= reino something / someone.
It makes things sounds more mysterious so we sometimes use it intentionally to create an aura of mystery to it.
= Ima rei no shigoto de isogashiinda.
= I have been busy with “that” work.
= Rei no ken dounatta?
= What happened to “that” matter (in question)? (Or “So what happened to the “thing”?)
= Rei no koto de chotto mometeirun desu.
= I’ve been having troubles since “you-know-what”.
= Rei no jiken kara kanojo wa soto wo dearukanaku natta.
= She hasn’t gone out since “that” incident.
= Nee rei no paatii iku?
= Hey, are you going to “that” party?
= Rei no ano kinou ga tsuite imasu.
= It has “that” function.
(Note: We can tell this machine does something illegal, and they don’t want to mention the name of the function.)
= Rei no kare ga kuru kara junbi shite!
= What’s-his-name is coming so be ready!
= Ima kara rei no tokoro ni ikimasu.
= I am going to you-know-where.
Occasionally we use it when we simply forget about a name.
= Rei no are dounatta?
= What happened to “that” thing?
So what did Maggie sensei want?
= Korekore! Kore ga kimochi iindaonee!
= This is just thing! It feel soooo good!
Can you tell what 例のやつ = rei no yatsu = thingamajig is in the picture? It is something like this.
It’s a type of neck massager. It works very well.
Japanese people tend to complain about their stiff shoulders = 肩凝り = katakori.
Hope this helps release my tension!
= Rei no saito de rei no kotoba wo oshieteiru rei no inu wa watashi desu.
=I am that dog who teaches “that” language on “that” site!
Will you be my Patron?
I appreciate your support! サポートありがとう！