Travel Japanese: 旅行(=Ryokou ) : 空港にて(=kuukou nite) At the airport

October 13, 2010 in Travel Japanese


RYOKOU

「ただいま!」

=Tadaima!

=I’m back!

「お土産は?」

=Omiyage wa?

=You got a souvenir for me?

Hi everyone! I’m back from Hawaii! I had a great time there. とても楽しかったです!= Totemo tanoshikatta desu!

See the picture above?
I said 「ただいま!」= “Tadaima!” = I’m back!
Many people tweeted 「おかえりなさい!」= Okaerinasai! =Welcome back! to me on Twitter.

This expression is used not just to welcome someone back from a trip, we also use this to welcome our friends, families and coworkers back every day at home or at the office. Yes! If you leave work and go out to do some errands, when you come back someone will greet you with 「おかえりなさい!」=Okaerinasai!
(When you leave your house or office, we say 「行ってらっしゃい 」= Itterasshai. Go check my mini lesson !

「お土産は?」
= Omiyage wa?
= So did you get a souvenir for me?

We often ask this question jokingly to a person who just came back from traveling.
But as I explained in my omiyage lesson,
it is actually customary to buy souvenirs or gifts for your family, friends and/or coworkers when you travel.

OK, since I just came back, why don’t we study some travel related Japanese at the airport and on the airplane.

First, travel or trip in Japanese is,

:rrrr: 旅行 = ryokou or = tabi

= tabi is more literal.

In daily conversation, we use 旅行 = ryokou more.

海外旅行 = kaigai ryokou = oversea traveling

国内旅行 = kokunai ryokou = domestic trip

The verb form

to travel

旅行(を)する = ryokou (wo) suru

to travel overseas

海外旅行(を)する= kaigai ryokou (wo) suru

旅をする = tabi wo suru

to go on a trip

旅行に行く =  ryokou ni iku

go on an overseas trip

海外旅行に行く = kaigai ryokou ni iku

旅に出る = tabi ni deru

旅に出かける= tabi ni dekakeru

:kkk: Airport related vocabulary :

飛行機 = hikouki = airplane

空港 = kuukou = airport

飛行場 = hikoujou = airport

Note : Do you know the main 国際空港 = kokusai kuukou = international airports in Japan?

•Tokyo area : 成田国際空港 = Narita kokusai kuukou → Many people just call it 成田 = Narita

Nagoya area :中部国際空港 = Chuubu kokusai kuukou → セントレア =Sentorea

Osaka area : 関西国際空港 = Kansai kokusai kuukou → 関空= Kankuu

国際線 = kokusai sen = international flight

国内線 = kokunai sen = domestic flight

航空券 = koukuken = air ticket

Eチケット = ii ticketto = E ticket

航空会社 = koukuu gaisha = airline company

航空(会社)カウンター = koukuu (gaisha) kauntaa = airline company counter

Check-in :

搭乗手続き = toujou tetsuzuki = check-in

チェックイン = chekkuin = check-in

:rrrr: verb 搭乗手続きをする = toujou tetsuzuki wo suru = to check-in

or

チェックインする =chekkuin suru = to check in

•Ex.あちらのカウンターでチェックインして下さい。

= Achira no kauntaa de chekku in shite kudasai.
= Please check in at the counter overthere.

旅券 = ryoken = passport

パスポート = pasupooto = passport

ファーストクラス = faasuto kurasu = first class

ビジネスクラス = bijiness kurasu = business class

エコノミークラス = economii kurasu = coach class, economy class

スーツケース = suutsu keisu = suitcase

荷物 = nimotsu = luggage, baggage

手荷物 = tenimotsu = carry-on bag

預ける = azukeru = check (a bag, etc.)

•Ex.「パスポートと航空券をお願いします。」
= Passupooto to koukuuken wo onegai shimasu.
= Please give me your passport and air ticket.

•Ex.「中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?」
= Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
= Is there anything fragile, any liquids or any cigarette lighters inside?

•Ex.「お預けになる御荷物はいくつですか?この二つですか? 」
= Oazuke ni naru onimotsu wa ikutsu desuka? Kono futatsu desuka?
= How many bags will you be checking? These two?

•Ex.「はい、そうです。」
=Hai sou desu.
=Yes, it is. (they are)

•Ex.「これも御願いします。預けます。」
= Kore mo onegai shimasu. / azukemasu
= I would like to check this in as well.

•Ex.「全部で二つです。」
= Zenbu de futatsu desu.
=Two bags in total.

•Ex.「これだけです。」
= Kore dake desu.
=That’s all.

•Ex.「鍵はかかっていますか? 」
= Kagi wa kakatte imasuka?
= Is this locked?/ Are they locked?

•Ex.「いえ、鍵はかかっていません。」
= Ie, kagi wa kakatte imasen.
= No, it’s (they are) not locked.

•Ex.「重量オーバーです。」
= Juuryou oovaa desu.

= This is too heavy

•Ex.「6kg重量オーバーです。」
= Rokkiro juuryou oobaa desu.
= It’s 6 kg over.

•Ex.「それでは中から少し取り出して荷物を分けます。」
= Soredewa naka kara sukoshi toridashite nimotsu wo wakemasu.
= Then I will take some out and separate the luggage.

•Ex.「それでは荷物を2つに分けます。」
= Soredewa nimotsu wo futatsu ni wakemasu.
= Then, I will divide them in two.

•Ex.「これは(機内に)持ち込めますか?」
= Kore wa (kinaini) mochikomemasu ka?

= Can I hand-carry this?

•Ex.「お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?」
= Ozaseki wa tsuuro gawa to madogawa to dochiraga yoroshii desuka?
= Do you prefer a window seat or an aisle seat?

•Ex.「通路側の席をお願いします。」
= Tsuurogawa no seki wo onegai shimasu.
= Aisle seat, please.

座席 = zaseki = seat

窓側 = madogawa = window seat

通路側 = tsuuro gawa = aisle seat

真ん中の席 = mannaka no seki = middle seat

★After you check in:

出国 = shukkoku = leave the country

出発= shuppatsu = to leave

便名 = binmei = flight number

ターミナル = taaminaru = terminal

搭乗ゲート= toujou geeto = boarding gate

出発ゲート = shuppatsu geeto = departure gate

到着ゲート = touchaku geeto = arrival gate

•Ex.「28番ゲートはどこですか?」

= Nijuu hachiban geito wa doko desuka?

= Where is Gate 28?

•Ex.「何番ゲートからでますか? 」

= Nanban geeto kara demasu ka?

= Which gate do we leave from?

•Ex.「航空会社は、どちらですか? 」

= Koukuu gaisha wa dochira desu ka?

= Which airline do you use?

•Ex.「何便ですか? 」

= Nanbin desu ka?

=What is your flight number?

免税 = menzei = duty free

免税店 = menzeiten = duty free shop

•Ex. 「搭乗券をお見せ下さい。」

=Toujouken wo omise kudasai. = Please show me your boarding pass.

★ Transit :  乗り継ぎ= noritsugi

乗り継ぎカウンター = noritsugi kauntaa = transit counter

verb 乗り継ぐ= noritsugu = to transit

We also say 乗り換える = norikaeru

Arriving : 到着=touchaku

手荷物受取所 = tenimotsu uketorijo = baggage claim

入国カード= nyuukoku kaado= disembarkation card

日本人 = nihonjin = Japanese person/people

外国人 = gaikokujin =gaikokujin = foreigners

入国審査= nyuukoku shinsa = immigration examination, passport control

入国手続き = nyuukoku tetsuzuki = disembarkation procedures

ビザ = viza = visa

査証 = sashou = visa

税関 = zeikan= customs

•Ex.「どちらからいらっしゃいましたか?」

=Dochirakara irasshai mashitaka?

= Where are you flying in from? (Literally: Where did you come from?)

•Ex.「ハワイから来ました。」

= Hawai kara kimashita

= From Hawaii

•Ex.
「滞在期間はどの位ですか?」

= Taizai kikan wa dono kurai desu ka?

= How long are you going to stay here?

•Ex.「10日間です。」

= Tookakan desu.

= For ten days.

個人 = kojin = individual

ツアー = tuaa = tour

旅の目的= tabi no mokuteki = purpose of one’s trip

観光 = kanokou = sightseeing

仕事 = shigoto or ビジネス= bijiness = business

滞在先 = taizaisaki = where someone is staying

•Ex. 滞在先はどちらですか?

= Taizaisaki wa dochira desuka?

=Where are you staying?


★ Customs : 税関 = zeikan


課税 = kazei = tax imposition

免税 = menzei =exemption from tax

申告 = shinkoku = to declare

•Ex. 税関申告書は御持ちですか?

= Zeikan shinkokusho wa omochi desuka?

= Do you have a tax declaration form?

•Ex.「申告するものはありますか?」

= Shinkoku suru mono wa arimasu ka?

= Anything to declare?

•Ex. 「いいえ、何もありません。」

= Iie nanimo arimasen.

= No, nothing to declare.

maggie-senseiマギー先生より= Maggie Sensei yori= From Maggie Sensei

さあ、日本に来る準備はできましたか?楽しい旅をして下さいね!!

= Saa nihon ni kuru junbi wa dekimashita ka? Tanoshii tabi wo shite kudasaine!!

OK, are you ready to come to Japan now? Have a nice trip!