謙遜(=kenson) : How to sound more humble in Japanese!

March 30, 2010 in Japanese culture, useful phrases

kenson2

:-o 「マギー先生って本当に頭がいいですよね。」

(=Maggie sensei tte hontou ni atama ga ii desu yone!)

“Miss Maggie, I think you are really smart.”

:maggie-small: 「いいえ、私なんてまだまだです。アインシュタインに比べたら…」

(=Iie watashinante madamada desu. Ainshutain ni kurabetara…)

“No way! Far from it. I mean, compared to Einstein….”

Read the rest of this entry →

ちょっと…(=chotto) +あいまい表現(=Aimai hyougen) ambiguous expressions

March 23, 2010 in Japanese culture, Practical, Slang

chotto2

:P 「マギー先生、ちょっと質問があるんですが..」

(“Maggie sensei, chotto shitsumon ga arun desu ga…)

Ms. Maggie, I have a little question to ask…

:maggie-small: 「う〜ん…今、ちょっと…」

(=Uun… ima chotto…)

Umm …. now??

 

Read the rest of this entry →

Listening and Reading practice (花粉症+ポケットティッシュ)(Kafunshou+Poketto tissu)

March 17, 2010 in Japanese culture

tissue

:P 「テッシュどうぞ!」

(=tisshu douzo!)

“Here’s tissue for you!”

:maggie-small: 「それただ?」

(=sore tada?)

“Is it free?”

Read the rest of this entry →

Requested Lesson 「〜ていく+〜てくる」(~teiku + ~tekuru)

March 13, 2010 in Grammar

teiku

8-O 「雨が降ってきたのにそんなの着ていくの?」

(=Ame ga futte kita noni sonnano kite iku no?)

“It has started to rain and  you’re going out like that?”

:maggie-small: 「いいの!お洒落していくの!」

(=Iino! Oshare shite ikuno!)

“Leave me alone! I wanna go out dressed up!”

tekuru

:?:   「もう晴れてきたのにレインコート着てきたの?」

(=Mou harete kita noni reinkouto kite kita no?)

“How come you are wearing a raincoat? The weather has cleared up now.”

:maggie-small: 「悪い?」(=Warui?)

“Is there any problem?”

Read the rest of this entry →

迷信(=meishin) + 縁起(=engi) Japanese superstitions

March 3, 2010 in Japanese culture

cha

:maggie-small: 「茶柱が立ってる!あ〜誰かに見せたい!」

(=Chabashira ga tatteru! Ah…dareka ni misetai!)

“I got a stalk floating upright in my tea. I wish I could show it to someone!”

 

Read the rest of this entry →

Top