「誰がその箱に入れたの?」
= だれがそのはこにいれたの?
= Dare ga sono hako ni ireta no?
= Who put you in the box?
「自分で入ったの。」
= じぶんではいったの。
= Jibun de haitta no.
= I got in by myself.
「誰がその箱に入れたの?」
= だれがそのはこにいれたの?
= Dare ga sono hako ni ireta no?
= Who put you in the box?
「自分で入ったの。」
= じぶんではいったの。
= Jibun de haitta no.
= I got in by myself.
「魚でも日本語の先生になれますか?」
= Sakana demo nihongo no sensei ni naremasu ka?
= Even a fish can be a Japanese teacher?
「今日は、なにやるの?」
= Kyou wa nani yaru no?
= What are you going to do today?
「今からスパに行こうか考え中…」
= Ima kara supa ni ikou ka kangaechuu…
= I am thinking about whether I should go to a spa or not…
「大きくなったらライオンになるつもりです。」
= Ookiku nattara raion ni naru tsumori desu.
= I am going to be a lion when I grow up.
「ここまでかわいい先生はいないでしょ。」
= Koko made kawaii sensei wa inai desho.
= I bet you can’t find this cute teacher.
「今日は1日ごろごろします。」
= Kyou wa ichinichi gorogoro shimasu.
= I am going to lie around doing nothing today.
Parker:「ベロが出てるよ。」
= Bero ga deteru yo.
= Your tongue is sticking out.
Phineas:「いいの、ほっといて」
= Iino, hottoite.
= Just leave me alone!
Parker: ベー
= Beeh
Phineas:「自分だって舌、出してるじゃん。」
= Jibun datte shita, dashiteru jan.
= You should talk. You are sticking out your tongue, too.
「この公園でちょっと遊んでいこうよ。」
= Chotto kono kouen de chotto asonde ikou yo.
= Why don’t we play in this park a little?