How to use 程 = ほど= hodo
「彼のこと、忘れようとすればするほど、思い出しちゃう…」
= Kare no koto wasureyou to sureba suruhodo, omoidashichau.
= The more I try to forget about him, the more I remember him….
わざわざ = wazawaza
「えっ!?わざわざ来たのにゆかり留守なの?」
= Eh!? Wazawaza kita noni Yukari rusu nano?
= What? I came here all the way but Yukari is not here (at home) ?
なんだ…
= Nanda…
= Oh well…
Direct & Indirect speech &って ( = tte)
「マギーってフラダンス踊れるの?」
= Maggie tte furadansu odoreru no?
= Can you hula dance, Maggie?
「ダンスは下手だって聞いたよ。」
= Dansu wa hetadatte kiita yo.
= I heard you are not a good dancer.
「踊れるってば!」
= Odorerutteba!
= I’m telling you! I can dance!
わけではない & わけがない ( = Wake dewa nai & Wake ga nai )
「もう一週間も彼から連絡がないの。」
= Mou ishuukan mo kare kara rennraku ga nai no.
= He hasn’t contacted me for over a week now!
「まだふられたわけではないじゃない。」
= Mada furareta wake dewa nai janai .
= But that doesn’t mean you’ve been dumped yet.
位 = くらい/ぐらい ( = kurai / gurai)
〜なきゃ&〜なくちゃ ( = ~nakya & ~ nakucha) suffixes
「マギーもっと痩せなきゃモテないよ!」
= Maggie motto yasenakya motenai yo!
= Maggie, you won’t attract anybody if you don’t lose weight.
「ダイエットしなくちゃ!」
= Daietto shinakucha!
= You have to go on a diet.
How to use 〜ぱなし ( = ~panashi)
「マギー、おもちゃ、また出しっ放し!」
= Maggie, omocha mata dashippanashi!
=“Maggie, you left out your toys again!”
🐶「後で片付けるもん!」
= Ato de katazukeru mon!
= “I will put these away later!”