ことになる/する ( = koto ni naru/suru ) & ようになる/する( = you ni naru/suru)

Kitty「これから毎日、みんなに宿題を出すことにします。」

= Kore kara mainichi, minna ni shukudai wo dasu koto ni shimasu.

= I am going to give you homework every day from now on.

「忘れると大変なことになりますよ。」

= Wasureru to taihen na koto ni narimasu yo.

= If you forget, you will be in a big trouble, OK?

 

Nero「日本語がわかるようになるには、こんな風にゴロゴロしていないで毎日、勉強するようにしてね。」

= Nihongo ga wakaru you ni naru niwa, konna fuu ni gorogoro shite inai de mainichi, benkyou suru you ni shite ne.

= In order to be able to understand Japanese, don’t just lie around being lazy like this every day. Try and study. 

 

Smaug「このレッスン、みんな私が作ったことにしてね。」

= Kono ressun, minna watashi ga tsukutta koto ni shite ne.

= Let’s say I made this entire lesson.  

 

Continue Reading

How to use こそ ( = koso)

koso

Minky:「Misty、私のおもちゃ隠したでしょ。」

= Misty, watashi no omocha kakushita desho.

= Misty, you hid my toy, didn’t you?

Misty:「Minkyこそ、私のおやつ隠したでしょ。」

= Minky koso, watashi no oyatsu kakushita desho.

= You, too, hid my snack, didn’t you? Minky.

Continue Reading

How to use がち ( = gachi) & 気味 ( = ぎみ = gimi)

gachi&gimi

Levo : 「勉強しすぎでお疲れ気味なんじゃない?」

= Benkou shisugi de otsukare gimi nanjanai?

= Aren’t you a little tired ’cause you studied too much?

Nao : 「無理しがちだから手を抜いてやればいいんだよ。」

= Muri shigachi dakara te wo nuite yareba iindayo.

= I know you tend to work too hard. You should just take it easy.

Continue Reading

How to use なかなか ( = nakanaka)

NAKANAKA

Clyde:「僕、なかなかイケメンでしょ!」

= Boku nakanaka ikemen desho!

= Don’t think I am a fairly handsome guy?

NAKANAK2

Khloe: 「こんなかわいい猫はなかなかいないよ」♩

= Konna kawaii neko wa nakanaka inaiyo!

= I bet you can’t find a cute cat like me easily.

/ It is not easy to find a cute cat like me, you know!

Continue Reading