「今年の秋までにはカレができるはずだったのに…」
= Kotoshi no aki made niwa kare ga dekiru hazu datta noni…
= I was supposed to be able to get a boyfriend by this autumn…
「今年の秋までにはカレができるはずだったのに…」
= Kotoshi no aki made niwa kare ga dekiru hazu datta noni…
= I was supposed to be able to get a boyfriend by this autumn…
「おかわりある?」
= Okawari aru?
= “May I have seconds?” / Do you have seconds for me?
「もうない!」
= Mou nai!
= “No more food left!”
「マギー先生、彼氏いる?」
= Maggie sensei, kareshi iru?
= “Miss Maggie, do you have a boyfriend?”
「まだいない…」
= Mada inai…
= “Not yet….”
:maggie-small: 「今月は厳しいなあ…」
= Kongetsu wa kibishii naa..
= “This month is kind of tight..”
:maggie-small: 「まだ使えるのに…」
= Mada tsukaeru noni..
= “It is still usable…”
(I can still play with the ball!)
「もったいない!」
=Mottainai
= “It is a pitty to throw it away and waste it.”
Maggie「私を酔わせてどうするつもり?」
= Watashi wo yowasete dousuru tsumori?
= ”What’s your point in trying to get me drunk?”
:maggie-small: 「ねえ、新しいおもちゃ買って!」
=Nee, atarashii omocha katte!
= “Hey, buy me a new toy!”
「私の笑顔みたらイヤって言えないでしょ!」
= Watashi no egao mitara iyatte ienai desho!
= “Once you see my smiling face, you can’t say no, can you”
ヘヘ…
= hehe..
「皆さん、パーティーの途中ですが、これから試験を始めます。」
=Minasan, paatii no tochuu desuga korekara shiken wo hajimemasu!
= “OK, everyone! I know we’re in the middle of a party (and we’re all having fun) but I am going to give you an exam now!”
「エ〜〜ッ!!マジで?」
= Eeeh! Maji de?
= “What? Are you serious?”
お風呂 ( = ofuro) bath
「あ〜さっぱりした!」
= Aa sappari shita!
= “Boy I felt so refreshed!”
「いいお湯だったよ。お先に!」
= Ii oyu datta yo. Osaki ni!
= “It was nice and warm water.(→The bath felt good!) Thank you for letting me go first!”
「マギー先生は、何色が好きですか?」
= Maggie sensei wa naniiro ga suki desu ka?
= “Miss Maggie, what is your favorite color?”
:maggie-small: 「私の好きな色は金色です。なんか金運がよくなりそうな気がするから…」
= Watashi no sukina iro wa kin iro desu. Nanka kin-un ga yoku narisou na ki ga surukara…
= “My favorite color is gold. Because I feel like it will bring me better luck with money…”
!happyface! 「御注文は?」
= Gochuumon wa?
= “What would like to order ?”
:maggie-small: 「ステーキ5人前とサラダ3人前お願いします。玉ねぎは抜いて下さい。」
= Suteiki go-nin mae to sarada san-nin mae onegai shimasu. Tamanegi wa nuite kudasai.
= “Five steaks and three salads please. Please hold the onions.”