Marlowe 「せっかくきれいなスリッパをもらったんだけど大き過ぎるよ。」
= Sekkaku kireina surippa wo morattan dakedo ooki sugiruyo.
= You gave me these beautiful slippers but they are way too big.
Marlowe 「せっかくきれいなスリッパをもらったんだけど大き過ぎるよ。」
= Sekkaku kireina surippa wo morattan dakedo ooki sugiruyo.
= You gave me these beautiful slippers but they are way too big.
「犬なのにヴィトンが欲しいの?」
= Inu nanoni Viton ga hoshii no?
= Even though you are a dog, you want a Louis Vuitton (bag)?
「同じ女子なのに私の気持がわからないの?」
= Onaji joshi nanoni watashi no kimochi ga wakaranai no?
= How can you — as a woman — not understand how I feel?
「せっかく来てくれましたが、今日でこのブログは終わります。短い間でしたが有り難う!」
= Sekkaku kite kuremashitaga kyou de kono burogu wa owarimasu. Mijikai aida deshitaga arigatou!
= Thank you for visiting this site but today is the last day for the blog.
I know it was a short period of time, but thank you so much (for your support)!