猫に生まれてよかった !
= Neko ni umarete yokatta.
= We are very happy to have been born cats.
「あの~…もう1時間も待っているんですが…昼ご飯はまだですか?
もう12時ですよ。」
= Anoo…Mou ichijikan mo matte irundesuga… hirugohan wa mada desu ka?
Mou juuniji desu yo.
= Excuse me…. I’ve been waiting for one hour already. Isn’t my lunch ready yet?
It’s already 12 o’clock you know.
Conner「昨日は、9時間しか寝ていないからもっと寝させて。」
= Kinou wa, kujikan shika nete inai kara motto nesasete.]
= I ONLY slept for nine hours, so please let me sleep a little longer.
Buster「ずるい!Connerだけ、かわいいの着てる!」
= Zurui! Conner dake, kawaii no kiteru.
= Not fair! Only you are wearing something cute.
Conner「今日だけくまにならせてよ。」
= Kyou dake kuma ni narasete yo.
= Let me be a bear just for today.
「ちょっと、背中のトトロ取ってもらえる?」
= Chotto, senaka no totoro totte moraeru?
= Hey, can you remove the Totoro from my back?
「私にしては日本語の勉強がんばってるよ。」
=Watashi ni shite wa nihongo no benkyou ganbatteru yo.
= I have been studying Japanese really hard — well, really hard for me.
「クッキー先生、起きてんの?」
= Cookie Sensei, Okiten no?
= Is Cookie Sensei awake?
「寝てんじゃない?」
= Neten ja nai?
= Isn’t he sleeping?
「そこは人間のペットを飼ってもいいですか?」
= Soko wa ningen no petto wo katte mo ii desu ka?
= Am I allowed to keep a human pet there?