「僕と、となりにいるパンダとどっちがかわいい?」
= Boku to tonari ni iru Panda to docchi ga kawaii?
= Who is cuter? Me or the Panda next to me?
「僕と、となりにいるパンダとどっちがかわいい?」
= Boku to tonari ni iru Panda to docchi ga kawaii?
= Who is cuter? Me or the Panda next to me?
「いくら働いても仕事が終わらないの…」
= Ikura hataraite mo shigoto ga owaranai no…
= No matter how much I work, I can’t get my work done…
私への感謝の気持ちは、晩御飯で示してね。
= Watashi eno kansha no kimochi wa bangohan de shimeshite ne.
= Try expressing your appreciation for me by (buying me) dinner.
「あの~…もう1時間も待っているんですが…昼ご飯はまだですか?
もう12時ですよ。」
= Anoo…Mou ichijikan mo matte irundesuga… hirugohan wa mada desu ka?
Mou juuniji desu yo.
= Excuse me…. I’ve been waiting for one hour already. Isn’t my lunch ready yet?
It’s already 12 o’clock you know.
「ちょっと、背中のトトロ取ってもらえる?」
= Chotto, senaka no totoro totte moraeru?
= Hey, can you remove the Totoro from my back?
「私にしては日本語の勉強がんばってるよ。」
=Watashi ni shite wa nihongo no benkyou ganbatteru yo.
= I have been studying Japanese really hard — well, really hard for me.
「さんざんいたずらして遊んだあげく疲れて寝ちゃったよ。」
= Sanzan itazura shite asonda ageku tsukarete nechatta yo.
= After playing around and being a naughty puppy, he fell asleep.