🐶「お腹すいた…」
= おなかすいた…
= Onaka suita…
= I’m hungry…
😌「さっき、食べたばかりじゃない。」
= さっき、たべたばかりじゃない。
= Sakki tabeta bakarijanai.
= But you just ate, you know.
🐶「お腹すいた…」
= おなかすいた…
= Onaka suita…
= I’m hungry…
😌「さっき、食べたばかりじゃない。」
= さっき、たべたばかりじゃない。
= Sakki tabeta bakarijanai.
= But you just ate, you know.
「犬がアカデミー賞を取ったっていいんじゃない?」
= Inu ga akademiishou wo tottatte iinjanai?
= It’s perfectly OK if a dog wins an Academy award, right?
「寒っ!!」
= Samu!!
= Coooold!!
「早くストーブにあたりたい…」
= Hayaku sutoubu ni ataritai…
= I want to get in front of the heater asap.
「今年の秋までにはカレができるはずだったのに…」
= Kotoshi no aki made niwa kare ga dekiru hazu datta noni…
= I was supposed to be able to get a boyfriend by this autumn…
「彼のこと、忘れようとすればするほど、思い出しちゃう…」
= Kare no koto wasureyou to sureba suruhodo, omoidashichau.
= The more I try to forget about him, the more I remember him….
「犬なのにヴィトンが欲しいの?」
= Inu nanoni Viton ga hoshii no?
= Even though you are a dog, you want a Louis Vuitton (bag)?
「同じ女子なのに私の気持がわからないの?」
= Onaji joshi nanoni watashi no kimochi ga wakaranai no?
= How can you — as a woman — not understand how I feel?
「マギーってフラダンス踊れるの?」
= Maggie tte furadansu odoreru no?
= Can you hula dance, Maggie?
「ダンスは下手だって聞いたよ。」
= Dansu wa hetadatte kiita yo.
= I heard you are not a good dancer.
「踊れるってば!」
= Odorerutteba!
= I’m telling you! I can dance!
「みんながわかるようにがんばって教えます!」
= Minna ga wakaru you ni ganbatte oshiemasu!
= I will do my best and teach you so that everybody can understand.