「おかわりある?」
= Okawari aru?
= “May I have seconds?” / Do you have seconds for me?
「もうない!」
= Mou nai!
= “No more food left!”
「マギー先生、彼氏いる?」
= Maggie sensei, kareshi iru?
= “Miss Maggie, do you have a boyfriend?”
「まだいない…」
= Mada inai…
= “Not yet….”
「おかわりある?」
= Okawari aru?
= “May I have seconds?” / Do you have seconds for me?
「もうない!」
= Mou nai!
= “No more food left!”
「マギー先生、彼氏いる?」
= Maggie sensei, kareshi iru?
= “Miss Maggie, do you have a boyfriend?”
「まだいない…」
= Mada inai…
= “Not yet….”
「マギー先生、今日のレッスン、やばかったっす!」
= Maggie sensei, kyou no ressun, yabakattassu!
= Miss Maggie! Your lesson today was totally awesome!
:maggie-small: 「なれなれしいなあ…」
= Narenareshii naa…
= He is way too casual with me!

「明けましておめでとう!」
= Akemashite omedetou!
= “Happy New Year!”
「お年玉は?」
= Otoshidama wa?
= “Where is your New Year gift money for me?”
:maggie-small: 「今月は厳しいなあ…」
= Kongetsu wa kibishii naa..
= “This month is kind of tight..”
:maggie-small: 「まだ使えるのに…」
= Mada tsukaeru noni..
= “It is still usable…”
(I can still play with the ball!)
「もったいない!」
=Mottainai
= “It is a pitty to throw it away and waste it.”
:maggie-small: 「どうしてクリスマスに働かなきゃいけないの?」
=Doushite kurisumasu ni hatarakanakya ikenaino?
=”How come I have to work at Christmas?”

Maggie「私を酔わせてどうするつもり?」
= Watashi wo yowasete dousuru tsumori?
= ”What’s your point in trying to get me drunk?”
血液型 ( = ketsueki gata) Blood type
:) 「マギー先生の血液型は何ですか?」
= Maggie sensei no ketsuekigata wa nan desu ka?
= “What is your blood type, Miss Maggie?”
:maggie-small: 「え〜と、A? B? C???」
= Eeto, ei? bii? cii???
= “Let me see, A? B? C???”