「黄色とオレンジと青い色をしたきれいな先生は、だ〜れだ?」
= Kiiro to orenji to aoi iro wo shita kireina sensei wa, daaare da?
= Who is the beautiful yellow, orange, and blue teacher?
無断転載禁止(All rights reserved)
Hi everyone!
I am your guest teacher, Yuppy.
Look at my beautiful feathers!
きれいな色をしているでしょ?
= Kireina iro wo shite iru desho?
= The colors are beautiful, aren’t they?
So today I am going to teach you how to describe features with the verb forms, した ( = shita) and している ( = shiteiru)
★〜を ( = wo) した ( – shita) /している ( = shiteiru)
1. Describe person’s or animal’s physical feature or facial expressions:
1) physical feature, facial expression + body part + を ( = wo) + した ( = shita) + person
For example, when you describe a girl with blue eyes, you say
physical feature + の ( = no) + noun (person )
青い目の女の子
= aoi me no onna no ko
You can also say
青い目をした女の子
= Aoi me wo shita onnna no ko
You usually use it for people but occasionally you can use it for a personalized object.
There is an old song in Japan
青い目をしたお人形
= Aoi me wo shita oningyou
= A doll with blue eyes
Ex. 細い腕をした子供
= Hosoi ude wo shita kodomo.
= A child with thin arms.
Ex. 長い髪をした女の子が好きだ。
= Nagai kami wo shita onnanoko ga suki da.
= I like a girl with long hair.
Ex. パッチリした目をした赤ちゃんですね。
= pacchiri shita me wo shita akachan desune.
= Your baby has big eyes!
Ex. 太い眉をした男の人
= Futoi mayu wo shita otoko no hito.
= A man with thick eyebrows.
Ex. きれいな色をした鳥が毎朝、庭に飛んでくる。
= Kireina iro wo shita tori ga maiasa, niwa ni tonde kuru.
= A beautifully colored bird flies into the yard every morning.
2) Someone + は ( = wa) + physical feature /facial expression + body part + を ( = wo ) している ( = shiteiru) /(past tense) していた ( = shiteita)
Ex. きれいな目をしているね。
= Kireina me wo shite iru ne.
= You have beautiful eyes, don’t you?
Ex. 妹は大きな目をしているが僕の目は小さい。
= Imouto wa ookina me wo shite iru ga boku no me wa chiisai.
= My little sister has big eyes but my eyes are small.
Ex. 長い爪をしているとタイプがしにくいんじゃない?
= Nagai tsume wo shiteiru to taipu ga shinikuin janai?
= Isn’t it hard to type with long nails?
Ex. 彼はがっしりした体格をしている。
= Kare wa gashiri shita taikaku wo shite iru.
= He is muscular and well-built.
Ex. 赤ちゃんは、プクプクしたほっぺたをしている。
= Akachan wa, pukupuku shita hoppeta wo shiteiru.
= Babies have chubby cheeks.
Ex. どうしたの?真っ青な顔色をして…
= Doushita no? Massao na kaoiro wo shite.
= What’s wrong? You look pale….
Ex. 彼女は、あんなに細い指をしているのにピアノの演奏はとても力強い。
= Kanojo wa, annnani hosoi yubi wo shite iru noni piano no ensou wa totemo chikarazuyoi.
= Even though she has such thin fingers, the way she plays the piano is so powerful.
Ex. あの子、何かあったのかなあ。泣きそうな顔をしていたよ。
= Anoko, nanni ka atta no kanaa. Nakisouna kao wo shite ita yo.
= I wonder if something happened to him/her. He/She looked like he/she was about to cry.
Ex. 浮かない顔をしてどうしたの?
= Ukanai kao wo shite dou shita no?
= Why the long face?
Idiomatic expression
Ex. あまり大きな顔をしないで。
= Amai ookina kao wo shinaide.
= Don’t act big!
3) physical feature / facial expression + body part + を ( = wo ) して ( = shite) + verb
You see lots of expressions with 顔 ( = kao) face and 目 ( = me) eyes because you express your emotions with your face and eyes.
Ex. 子供: 「お父さん、お願い! このゲーム買って!」
= Kodomo: Otousan, onegai! Kono geemu katte!
= Child: Dad, please! Buy me this game.
父:「そんなかわいい顔をして頼まれたらいやといえないなあ。」
= Chichi: Sonna kawaii kao wo shite tanomaretara iya to ienai naa.
= Father: I guess I can’t say no if you beg me with such a cute face.
Ex. 彼女にお金を貸してといったら渋い顔をして千円貸してくれた。
= Kanojo ni okane wo kashite to ittara shibui kao wo shite senen kashite kureta.
= She lent me 1,000 yen with a sour face when I asked her to lend me some money.
Ex. あそこに困った顔をして立っている男の子がいるよ。話しかけてきたら?
= Asoko ni komatta kao wo shite tatte iru otokonoko ga iru yo. Hanashikakete kitara?
= There is a boy with a worried look. Why don’t you go talk to him?
Ex. 子猫は怯えた目をしてこちらを見ていた。
= Koneko wa obieta me wo shite kochira wo mite ita.
= The kitten looked this way with with frightened eyes.
Right after taking a picture
Ex. あっ、もう一枚写真撮って!変な顔*しちゃった。
= Ah, mou ichimai shashin totte! Henna kao shichatta.
= Ah, can you take one more picture? I made a funny face by accident.
(You sometimes drop を ( = wo) in casual speech.)
***
2: Describe the color or shape of objects
It is not so common but you sometimes describe the color or shape of objects with ~をした ( = wo shita)
1) Description of color/shape をした ( = ~ wo shita) + object
四角いスイカ = Shikakui suika = square watermelon
→四角い形をしたスイカ
= Shikakui katachi wo shita suika
= Square shaped watermelon
Ex. あそこに四角い形をしたすいかが売ってるよ。
= Asoko ni shikakui katachi wo shita suika ga utteru yo.
= They are selling square shaped watermelons over there.
Ex. フレンチブルの形をしたクッキーをもらった。
= Furenchiburu no katachi wo shita kukkii wo moratta.
= I got French bulldog shaped cookies.
2) something は ( = wa) + description + shape / color + を ( = wo) + している ( = shite iru) / (past tense) していた ( = shiteita)
Ex. 夕暮れ時、空は燃えるようなオレンジ色をしていた。
= Yuuguredoki, sora wa moeru you na orenji iro wo shiteita.
= The dusk sky looked like a flaming orange.
Ex.この葉っぱ、ハートみたいな形をしているね。
= Kono happa, haato mitai na katachi wo shite irune.
= The shape of this leaf looks like a heart.
****
マギー先生より = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei
Yuppy先生、ありがとう!
= Yuppy Sensei, arigatou!
= Thank you, Yuppy Sensei!
私にもそんなきれいな羽があったらいいのに…
= Watashi ni mo sonnna ni kireina hane ga attara ii noni…
= I wish I had such beautiful wings…
じゃあ、みんなに質問です。
= Jaa, minna ni shitsumon desu.
= OK, I have a question for all of you.
短い尻尾をしたかわいい先生は誰?
= Mijikai shippo wo shita kawaii sensei wa dare?
= Who is the cute teacher with short tail?
答え= Kotae = The answer
私= Watashi = Me! 😉
***
I REALLY appreciate your support! サポートありがとう! !CHECKHEART!
My supporters can access audio files for many lessons on my Patreon page and lots of mini lessons and quiz.
Also just added two new tiers.
ありがとう x 2: Mini lessons, Audio files for all the lessons here from 2018,
ありがとう x 5 +Daily Japanese
ありがとう x 10+PDF file of all my twitter lessons for a month with an audio file.
Please check the details on my Patreon page.
Audio Files for this lesson
Click here
:u: :u:
6 Comments
Hello マギー先生
I wanted to know what is the difference between these sentences –
青い目をした女の子
青い目をしている女の子
And also
“Someone + は ( = wa) + physical feature /facial expression + body part + を ( = wo ) している ( = shiteiru) /(past tense) していた ( = shiteita) ”
Why do we use は instead of が here?
Hello Milk,
青い目をした女の子
青い目をしている女の子
They mean the same and the English translation is the same. A girl with blue eyes.
But generally している describes the state more vividly compared to した.
When you are talking about someone as a topic, you use は
彼は、青い目をしている。
As for him, he has blue eyes.
You use が only when you emphasize what comes before in this case.
For example, the listener wasn’t sure who has blue eyes.
The listener: 誰が青い目をしているって言った? Aさんが青い目をしているの?
You: 違うよ。Bさんが青い目をしているんだよ。
なるほど、ありがとうございます!
マギー先生のレッスンはためになります!
どういたしまして! レッスンがお役に立てたらうれしいです。☺️
Hello Sensei, by the way, thank you for the lesson. I loved it :)
Sensei do you have a Telegram group or something like that, so we can asking questions directly to you sensei?
Hi oden
I’m happy to hear you liked this lesson.
Sorry I don’t have a Telegram group.
But if it is not too personal, feel free to use Maggie’s Room or any comment section. :)