「DLPT (犬語能力試験)1級 合格したよ。」
= DLPT (Inugo nouryoku shiken) ikkyuu goukaku shitayo.
= Hey, I passed DLPT (Dog Language Proficiency Test) Level 1.
「なんか、得意げだね。」
= Nanka, tokuige dane.
= You look so proud.
Hi everyone! I’m Cookie.
I am in charge of the first lesson of the year.
First of all, I have a big announcement to make.
I passed DLPT (Dog Language Proficiency Test 🐶) N1! It is more difficult than JLPT test. I bet none of you could pass it. No offense.
OK, today I will teach you the usage of ~ げ ( = ge)
A lot of time you see it in hiragana but the kanji for げ ( = ge) is 気 which means “atmosphere/feelings, etc.”
* How to form:
★adjective + げ ( = ge)
* i-adjective
Delete い ( = i) and add げ ( = ge)
Ex. 楽しい = たのしい= tanoshii = fun
→楽し = たのし ( = tanoshi) + げ ( = ge)
→楽しげ = たのしげ = tanoshige
Note:
いい ( = ii) /よい ( = yoi)
→(irregular) よさげ ( = yosage)
* na-adjective
Delete な ( = na) and add げ ( = ge)
Ex. 不安な = ふあんな = fuanna = uneasy, anxious
→不安 = ふあん ( = fuan) + げ ( = ge)
→不安げ = ふあんげ = fuange
★verb + げ ( = ge)
masu-stem + げ ( = ge)
Ex. ある ( = aru) = there is/are, to have
→masu formあります = arimasu
→(masu stem) あり ( = ari) + げ ( = ge)
→ありげ ( = arige)
Note:
ない ( = nai) →(irregular) なさげ ( = nasage)
Vたい ( = tai) = want to do ~
→delete い ( = i) and add + げ ( = ge)
Ex. 言う= いう = iu = to say
→言いたい = いいたい = iitai = want to say
→言いた = いいた = iita + げ ( = ge)
→言いたげ = いいたげ = iitage
★noun + げ ( = ge)
Ex. 大人 = おとな( = otona ) + げ ( = ge)
→ 大人げ= おとなげ ( = otonage)
**
1) ~ げ ( = ge) + だ( = da) / です ( = desu) / (past tense) だった ( = datta) / でした ( = deshita) = Someone/ Something looks ~
Ex. 彼女は寂しげだった。
= Kanojo wa samishige/sabishige/ datta.
= She looked lonely.
2) ~ げな ( = gena) + noun = something which looks ~ / someone who looks ~
Ex. 寂しげな顔
= Samishigena/ sabishigena kao
= lonely/sad face
3) ~ げに ( = geni ) + verb = to do something ~ ly
Ex. 彼女は寂しげにドアの外に立っていた。
= Kanojo wa samishige ni / sabishige ni doa no sotoni tatte ita.
= She looked lonely standing at the door.
4) ~ げ ( noun form) ( + が ( = ga) ) + ある ( = aru) / ない ( = nai)
Ex. 大人げない。
= otonage ga nai.
= Not mature.
****
How to use:
~げ( = ge): You use it to describe someone (*not yourself) who looks ~ / seems ~ / has the appearance of ~ / sounds ~
It is similar to ~そう ( = sou) but compared to ~そう ( = sou) , ~げ( = ge) has more restrictions and you can’t use it with all the adjectives / verbs / nouns.
While you use ~そう ( = sou) for things, weather, climate, events, atmosphere, etc, you usually use ~げ ( = ge) to describe someone’s emotion, feelings or state. *
Note: You sometimes use げ ( = ge) to describe the atmosphere or state.
For example, when it looks cold outside, you say
寒そう
= さむそう
= samusou
but not
X 寒げ
= samuge
I will teach you the typical expressions with ~げ( = ge).
****
With adjectives:
* 楽しい = たのしい = tanoshii = fun
→ 楽しげ = tanoshige
Ex. 子供達は楽しげに*雪の中を走り回っていた。
= Kodomotachi wa tanoshige ni yuki no naka wo hashirimawatte ita.
= It looked like children enjoyed running around the snow.
(*楽しそうに = tanoshisou ni)
* 嬉しい = うれしい= ureshii = happy, pleased
→嬉しげ = ureshige
Ex. 彼女にかわいいねって言ったら嬉しげに*笑っていた。
= Kanojo ni kawaiine tte ittara ureshige ni waratte ita.
= When I told her she was cute, she looked pleased and laughed.
(*嬉しそうに= ureshisou ni)
* 恥ずかしい = はずかしい = hazukashii = embarrassing, being shy
→恥ずかしげ = hazukashige
Ex. その子は恥ずかしげに*私の方をちらちら見ていた。
= Sono ko wa hazukashige ni watashi no hou wo chirachira mite ita.
= The kid was peeking at me bashfully.
(*恥ずかしそうに= hazukashisou ni)
* 恥ずかしげもなく = hazukashige mo naku = shameless
Ex. 恥ずかしげもなくよくそんなことが言えるね。
= Hazukashige mo naku yoku sonna koto ga ieru ne.
= Shame on you! How dare you to say such a thing.
* 悲しい = かなしい= kanashii = sad
→悲しげ = kanashige
Ex. 彼女の悲しげな*顔を見たら何も言えなかった。
= Kanojo no kanashigena kao wo mitara nanimo ienakatta.
= Once I saw her sad face, I couldn’t say anything.
(*悲しそうな = kanashisouna)
* 不安な = ふあんな = fuanna = worried/nervous
→不安げ = fuange = looks worried/ nervous
* 心配な = しんぱいな = shinpaina = worried
→ 心配げ = shinpaige
Ex. 一人で海外に行くと言ったら母は心配げ*だった。
= Hitori de kaigai ni iku to ittara haha wa shinpaige datta.
= When I told my mother that I would go abroad by myself, she looked worried.
(*心配そう = shinpaisou)
* 涼しい = すずしい = suzushii = cool
→涼しげ = suzushige = looks cool
You can also use it for things / faces
Ex. 彼は涼しげな顔をして嘘をつく。
= Kare wa suzushigena kao wo shite uso wo tsuku.
= He lies with straight face.
Ex. 涼しげな*スカートだね。どこで買ったの?
= Suzushigena sukaato dane. Doko de katta no?
= That skirts looks cool and airy. Where did you buy it?
(* 涼しそうな = suzushisouna)
*危ない = あぶない = abunai = dangerous/not secure
→危なげ = abunage
Ex. 妹の車に乗せてもらったが危なげな運転でひやひやした。
= Imouto no kuruma ni nosete moratta ga abunagena unten de hiyahiya shita.
= My little sister gave me a ride but her dangerous/bad driving made me nervous.
*羨ましい = うらやましい = urayamashii = envious, jealous
→羨ましげ = urayamashige
Ex. 明日から北海道に行くと言ったらみんな羨ましげな顔をしていた。
= Ashita kara Hokkaidou ni iku to ittara minna urayamashigena kao wo shite ita.
= Everybody looked jealous when I told them that I would go to Hokkaido tomorrow.
* 怪しい=あやしい = ayashii = suspicious, fishy, dubious
→怪しげ = ayashige
Ex. 友達に怪しげな店に連れて行かれた。
=Tomodachi ni ayashigena mise ni tsurete ikareta.
= My friend took me a sketchy store.
* 懐かしい=なつかしい = natsukashii = brings back memories/nostalgic
→懐かしげ = natsukashige
Ex. 父は昔の写真を懐かしげに*見ていた。
= Chichi wa mukashi no shashin wo natsukashige ni mite ita.
= My father was looking at the pictures wistfully.
(*懐かしそうに= natsukashisouni)
* 苦しい =くるしい = kurushii = suffering, painful
→苦しげ = kurushige
Ex. 彼は苦しげな言い訳をした。
= Kare wa kurushige na iiwake wo shita
= He made a poor excuse.
*儚い = はかない = hakanai = ephemeral, short-lived, vain
→儚げ = hakanage
Ex. 今は、儚げな女子がモテるんだって。(casual)
= Ima wa, hakanagena joshi ga moterun datte.
= I heard vulnerable girls has been more attractive lately.
*眠たい = ねむたい = nemutai = sleepy
→眠たげ= nemutage
Ex. 彼は眠たげ*な声でおはようと言った。
= Kare wa nemutagena koe de ohayou to itta.
= He said good morning with a sleepy voice.
(*眠たそう= ねむたそう= nemutasou)
* いい/よい ( = ii/ yoi) good, nice
→よさげ = yosage
Ex. マギーは性格がよさげな犬だね。
= Maggie wa seikaku ga yosage na inu dane.
= It seems like Maggie is a good natured dog.
* 得意な=とくいな = tokuina = proud, good at
→得意げ = tokuige
:ii: From the picture above:
得意げだね
= Tokuige dane.
= You look so proud.
You can also say:
自慢げ= jimange = proudly, boastfully
Ex. 兄は新しい車を自慢げに見せた。
= Ani wa atarashii kuruma wo jimange ni miseta.
= My big brother showed off his new car.
*満足な = まんぞくな = satisfactory, happy, content
→満足げ = manzokuge
Ex. お客さんは料理にもサービスにも満足げ*だった。
= Okyakusan wa ryouri nimo saabisu nimo manzokuge datta.
= The customers looked very happy with the food and also the service.
( *満足そう = manzokusou)
opposite:
不満げ = fumange
Ex. 冬休にどこにも連れていかなかったので子供達は不満げ*な様子だった。
= Fuyuyasumi ni dokoni mo tsurete ikanakatta node kodomotachi wa fumangena yousu datta.
= Our children looked unhappy because we didn’t take them anywhere during the winter vacation.
(* 不満そうだった = fumansou datta.)
****
With verbs/nouns: Compared to adjectives, it is much more limited to use げ ( = ge) with verbs and nous.
★ Verb + げ ( = ge)
* ある = aru = there is/are, to have, to exist
→ありげ = arige
Ex. 彼女から意味ありげな短いメッセージが来た。
= Kanojo kara imi arigena mijikai messeiji ga kita.
= I got a short message from her that seems to be implying something.
Ex. 「きっと私のこと好きにしてみせる!」
= Kitto watashi no koto suki ni shite miseru!
= I’ll make him like me for sure.
「随分、自信ありげだね。」
= Zuibun, jishin arige dane.
= You look very confident.
* ない = nai = there isn’t/aren’t / not exist, not to have,
→なさげ = nasage
Ex. 彼を映画に誘ったけど、なんか興味なさげ*だった。(casual)
= Kare wo eiga ni sasotta kedo, nanka kyoumi nasage datta.
= I asked him out to go see a movie but he didn’t show any interest.
(*興味なさそう= kyoumi nasasou)
Ex. あの店長、頼りなさげ*だけど大丈夫かなあ。(casual)
= Ano tenchou, tayori nasage dakedo daijyoubu?
= The shop manager looks undependable. I wonder if he’s OK?
(*頼りなさそう = tayorinasasou)
* Vたい ( = tai)
Verb masu stem + たげ ( = tage)
*言いたい = いいたい = iitai = to want to say
→言いたげ = iitage
Ex. 彼は黙って帰ったがなにか言いたげ*だった。
= Kare wa damatte kaettaga nanika iitage datta.
= He left without saying anything but it seemed like he wanted to say something.
(*言いたそう = iitasou)
Special expressions:
* 物欲しげ = mono hoshige = greedy, to look as if you want something
I said you don’t use ~げ ( = ge) for yourself but you can use it to describe yourself.
Ex. 試食コーナーを物欲しげ*な顔をして見ていたら唐揚げ一つもらっちゃった。 (casual)
= Shishoku koonaa wo monohoshigena kao wo shite mite itara karaage hitotsu moracchatta.
= I was in the sample food section with hungry looking face and got a sample fried chicken.
(*物欲しそう = monohoshisou)
★ Noun + げ ( = ge)
* 大人げない(大人気ない) = otonagenai = immature
Ex. 上司に大人気ない態度をとってしまった。
= Joushi ni otonagenai taido wo totte shimatta.
= I took an immature attitude with my boss.
***
マギー先生より = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei
私はNLPT(猫語能力試験 🐱)の5級を3回も落ちてあきらめました。
= Watashi wa NLPT (Nekogo nouryoku shiken) no gokyuu wo sankai mo ochite akiramemashita.
= I failed NLPT (Cat Language Proficiency Test) Level 5 three times and gave up.
*****
My supporters on Patreon can access an audio file for this lesson on my Patreon page and some mini lessons and quiz.
Audio File for this lesson
Click here.
I REALLY appreciate your support! サポートありがとう! !CHECKHEART!
28 Comments
Hello maggie sensei!
is ge a formal expression or can we use also use it for casual conversations?
Hi Matthew,
You can use げ for both formal and casual conversation.
thanks as always for answering!
Anytime, Matthew!
Thank you Maggie Sensei it was really helpful.
Happy to hear that, Vicky! :)
Hello Maggie sensei!
Could you tell me the difference between ge and ppoi?
Ex: 大人げ vs 大人っぽい
Hi Luna
大なげ is a noun “matureness”
大人っぽい means “mature” someone/something looks mature.
OH GOD YOU’RE A LIFE SAVIOR!
THANK YOU
🐶💖💖💖
Hello sensei,
May I use げ for writing also?
Yes, you can!
Thanks Maggie sensei !
A thousand of loves to Maggie sensei.
My best wishes for your happy Valentine day tomorrow (heart ^.<)
You’re very welcome! And Happy Valentine’s Day 2u2!! 💕💕
Hello again,
I made some sentences with げ by myself. Could you help me to check if I am wrong?
(1) I want to say ” She looks moderate but actually, she is so boastful”
彼女は謙虚げだけど、実はとっても自慢だ。
(2) Mom told me “Everything is OK” happily but her eyes told me differently.
お母さんは嬉しげに「大丈夫よ」と言ってましたが、彼女の目は別のことを言いました。
Thanks Maggie sensei:)
Good, you are practicing!
(1) “謙虚げ” is not so common, it will be better 謙虚そうにみえる
You do say 自慢げ but you may want to add more context (Ex. the way she talk about herself/her family,etc.)
彼女は謙虚そうにみえるけど(or が)、自分のことを話す時はいつも自慢げだ。
(2) Good. Just the last part, 彼女の目は、そうは言っていませんでした。
If you say 別のこと, it means some other thing.
ありがとうございました!助かります。どうも!
お役に立てればうれしいです。
Hello Maggie sensei,
Long time no see !
Thank you for this great lesson.
Could you tell me more about 何げない。
Is 何気ない顔 means a face look likes nothing happens.
Thanks Maggie sensei.
Hello
The translation of 何気ない changes depending on the context but 何気ない顔 means “nonchalant face”.
マギー先生、こんにちは!
This has me a bit confused:
“…you can’t use it with any adjectives / verbs / nouns.”
But you just gave several examples of it with adj/verbs/nouns :-P
Perhaps you meant “many”?
Moving on…
“While you use ~そう ( = sou) for things, weather, climate, events, atmosphere, etc, you usually use ~げ ( = ge) to describe someone’s emotion, feelings or state. ”
So while we can’t use 寒げ to say it looks cold outside, can we still use it for emotion/feelings?
例: 彼女は寒げだ。(she looks cold i.e. unfeeling/indifferent)
Perhaps it should be 冷たげ instead? Or in this case are we restricted to using ~そう only? But whichever I use it sounds like she’s feeling cold instead of seeming indifferent. Maybe I’m using the wrong adjective.
Hello! ☺️
Sorry to make you confused. What I meant was “You can’t use it with all the adjectives / verbs / nouns.” Only certain adjectives / verbs / nouns and I showed you the common ones in this lesson.
(I fixed the explanation.)
As for your second question,
you say 冷たげ or 冷たそう for one’s personality.
勉強になりました!教えてありがとうございました。
いえいえ〜U^ェ^U
I knew tokuige before and was a bit puzzled so this explains everything. Thank you! In the example for urayamashige is the kanji for ittara a typo?
Hi Adrian,
Thank you for spotting the typo. I fixed it. You are right. It should be 言ったら
ありがとう!
So happy to see a new post! Thank you so much for the lesson! ヽ(^o^)ノ
Hi Vivi!
Thank you for your comment. お待たせしました💕