出る & 出す ( = deru & dasu)

Parker:「ベロが出てるよ。」

 = Bero ga deteru yo.

= Your tongue is sticking out.

Phineas:「いいの、ほっといて」

= Iino, hottoite.

= Just leave me alone!

 

 

Parker: ベー

= Beeh

Phineas:「自分だって舌、出してるじゃん。」

= Jibun datte shita, dashiteru jan.

You should talk. You are sticking out your tongue, too.

 

 

Continue Reading

How to use かもしれない/かも ( = kamo shirenai / kamo)

Devon:「明日、デートしようよ。」
 
= Ashita, deeto shiyouyo.
 
= Let’s go on a date tomorrow.
 
Navi:「明日は、無理かもしれない。」
 
= Ashita wa, muri kamo shirenai.
 
= I think it could be difficult tomorrow. 
 
Devon:「ひょっとして僕、世界で一番かわいいかも…」
 
= Hyottoshite boku, sekai de ichiban kawaii kamo…
 
= (I might be wrong but) I could be the cutest in the world. 
 
 
Continue Reading

NEW! How to use Vておく ( = te oku)

 

「晩御飯にまたトロ、買っておいてね。」

= Bangohan ni mata toro, katte oite ne.

= Buy me fatty tuna for dinner again for me. 

「もう、これ以上、遊ばせておかないからね。勉強するよ!」

= Mou, kore ijou, asobasete okanai karane. Benkyou suruyo!

= I am not going to let you play anymore. We are going to study now, OK?

Continue Reading

How to use しか & だけ ( shika & dake) & だけしか ( = dakeshika)

shika

Conner「昨日は、9時間しか寝ていないからもっと寝させて。」

= Kinou wa, kujikan shika nete inai kara motto nesasete.]

= I ONLY slept for nine hours, so please let me sleep a little longer.

dake

Buster「ずるい!Connerだけ、かわいいの着てる!」

= Zurui! Conner dake, kawaii no kiteru.

= Not fair! Only you are wearing something cute.

Conner「今日だけくまにならせてよ。」

= Kyou dake kuma ni narasete yo.

= Let me be a bear just for today.

Continue Reading