Useful phrases at a hairsalon
June 5, 2016 in Daily Life, Practical, useful phrases
「枝毛を整えてください。」
= Edage wo totonoete kudasai.
= Could you trim the split ends?
June 5, 2016 in Daily Life, Practical, useful phrases
「枝毛を整えてください。」
= Edage wo totonoete kudasai.
= Could you trim the split ends?
August 25, 2015 in Beginners, Travel Japanese, useful phrases

「どこから来たの?」
= Dokokara kitano?
= Where are you from?
「納豆好き?」
= Nattou sukI?
= Do you like Natto?
「お箸使える?」
= Ohashi tsukaeru?
= Can you use chopsticks?
Tofu: え~と…
= Ehhhhto
= Well……
July 13, 2015 in Practical, Travel Japanese, useful phrases

Ella「9時にモーニングコールお願いします。」
= Kuji ni mooningu kooru onegai shimasu.
= May I have a wake up call at 9:00 please.
June 9, 2015 in Expressions, useful phrases, Vocabulary

トフィック「ぜひ、僕をゲスト先生にしてください。」
Toffik ”Zehi, boku wo gesuto sensei ni shite kudasai.
Toffik “Definitely have me on as a guest teacher.”
April 29, 2015 in Expressions, useful phrases

Marlowe 「せっかくきれいなスリッパをもらったんだけど大き過ぎるよ。」
= Sekkaku kireina surippa wo morattan dakedo ooki sugiruyo.
= You gave me these beautiful slippers but they are way too big.
April 2, 2015 in Sentence pattern, useful phrases, Vocabulary

「枝豆、いつできるかなあ。」
= Edamame, itsu dekiru kanaa.
= I wonder when I can harvest Edamame.
March 11, 2015 in Travel Japanese, useful phrases

「カロリー高いかなあ….」
= Karorii takai kanaa….
=I wonder if it is high in calories…
February 9, 2015 in useful phrases

Clyde:「僕、なかなかイケメンでしょ!」
= Boku nakanaka ikemen desho!
= Don’t think I am a fairly handsome guy?

Khloe: 「こんなかわいい猫はなかなかいないよ」♩
= Konna kawaii neko wa nakanaka inaiyo!
= I bet you can’t find a cute cat like me easily.
/ It is not easy to find a cute cat like me, you know!
February 4, 2015 in Grammar, useful phrases

Levo: 「あの〜そろそろおやつの時間なんですが…」
= Anoo.. Sorosoro oyatsu no jikan nan desuga…
= Um….I think it is time for a snack, you know..
「そんな目で見つめられたらいやと言えないなあ…」
= Sonna me de mitsumeraretara iya to ienai naa…
= How can I say no to those eyes.
January 28, 2015 in Expressions, useful phrases

Sumomo:「猫と一緒に遊ぶなんてとんでもない!」
= Neko to issho ni asobu nante tondemo nai!
= There is no way that I would play with cats.

Pilou: 「僕がモルモットを食べようとするなんてとんでもないよ!」
= Boku ga morumotto wo tabeyou to suru nante tondemo naiyo!
= There is no way that I would try to eat a guinea pig.

「イケメンですね。」
= Ikemen desu ne.
= You are very handsome!!
Paprika「いえいえ、とんでもないです。」
= Ieie, tondemo nai desu.
= Not at all.