ちょっと…(=chotto) +あいまい表現(=Aimai hyougen) ambiguous expressions

March 23, 2010 in Japanese culture, Practical, Slang

chotto2

:P 「マギー先生、ちょっと質問があるんですが..」

(“Maggie sensei, chotto shitsumon ga arun desu ga…)

Ms. Maggie, I have a little question to ask…

:maggie-small: 「う〜ん…今、ちょっと…」

(=Uun… ima chotto…)

Umm …. now??

 

Read the rest of this entry →

日本語で買い物 (Shopping in Japanese)

September 22, 2009 in Practical

kaimono-final

:P 「いらっしゃいませ!何をお探しですか?」

=Irasshaimase! Nani wo osagashi desu ka?

“Welcome to our store! May I help you ?”

:maggie-small: 「もっと痩せて見える服を下さい。」

=Motto yasete mieru fuku wo kudasai.

“I want some clothes which will make me look thinner.”

Read the rest of this entry →

At a coffee shop or a restaurant (Video follow up lesson)

September 13, 2009 in Practical

at-a-coffee-shop

!happyface! 「御注文は?」

Gochuumon wa?

“What would like to order ?”

:maggie-small: 「ステーキ5人前とサラダ3人前お願いします。玉ねぎは抜いて下さい。」

Suteiki go-nin mae to sarada san-nin mae onegai shimasu. Tamanegi wa nuite kudasai.

“Five steaks and three salads please. Please hold the onions.”

Read the rest of this entry →

「もしもし..」"Moshi moshi.." Telephone conversation

August 1, 2009 in Practical

e3839ee382aee383bce99bbbe8a9b1

:maggie-small:  「もしもし、マギーと申しますが、王子様いらっしゃいますか?」

Moshimoshi, Maggie to moushimasuga, Oujisama wa irassshaimasuka?

(Hello! This is Maggie. May I speak to the Prince, please?”)

:roll: 「王子はただいま、でかけております。

Ouji wa tadaima dekakete orimasu.

(The prince is out at the moment.)

Read the rest of this entry →

Registered with Copyright Safeguard
Top