Visiting someone’s house in Japan Part 2

February 22, 2014 in Japanese culture, Japanese manners, useful phrases

visiting

「コーヒーどうぞ!」
= Kouhii douzo!

= Here’s your coffee.

「どうぞお構いなく…」

= Douzo okamai naku…

= Please don’t trouble yourself.

(コーヒー飲めないんだけど…)

= Koohii nomenain dakedo…

= I don’t drink coffee but…

Read the rest of this entry →

Visiting Someone’s house in Japan Part 1

February 10, 2014 in Japanese culture, Japanese manners, Practical, useful phrases

visiting1

Cookie : 「ねえ、マギーのうちに遊びに行っていい?」

= Nee, Maggie no uchi ni asobini itte ii?

= Hey, can I come over to your house, Maggie?

「そして泊めてくれる?」

= Soshite tomete kureru?

= And can I stay over?

Maggie : 「え〜〜〜と…」 !sleepy!

= Eeeeee to…
= Weeeeelll…..

Read the rest of this entry →

就活=shuukatsu :Job Hunting In Japan!

July 13, 2010 in Business related, Japanese manners, Practical

shuukatsu

:maggie-small: 「あなたの特技はなんですか?」

=Anata no tokugi wa nan desu ka?

=So what are you good at?

!ase! 「ええと..、犬の散歩です。」

=Eeto…, inu no sanpo desu.

=Well… walking dogs.

Read the rest of this entry →

労る(いたわる) Caring Expressions *Formal (Requested Lesson)

January 25, 2010 in Formal Japanese, Japanese manners

Itawaru

:maggie-small: 「不器用だけど、あなたのことを思いながらこの鶴を折りました。」

(=Bukiyou dakedo, anata no koto wo omoi nagara kono tsuru wo orimashita.)

“I am clumsy but I folded this paper crane thinking of you!”

 

Read the rest of this entry →

お土産(Omiyage) gift or souvenir (Japanese culture)

October 15, 2009 in Japanese culture, Japanese manners

miyage

「お土産,皆さんでどうぞ!」

=Omiyage、 minasan de douzo!

“Here’s a souvenir (gift) for everyone!”

:maggie-small: ん?大統領からのお土産?

=Nn? Daitouryou kara no omiyage?

(“What? Is it a gift from the President?”)

Read the rest of this entry →

いただきます&ごちそうさま(= Itadakimasu & Gochisousama ) (Japanese manners)

August 31, 2009 in Japanese manners, useful phrases

page_1-1

「いただきます!」

= Itadakimasu!

= (I’ll have this cake now)

Read the rest of this entry →

Top