<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: わざわざ = wazawaza (Mini Lesson #145)</title>
	<atom:link href="http://maggiesensei.com/2012/06/30/%E3%82%8F%E3%81%96%E3%82%8F%E3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 09:04:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-27107</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 15:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-27107</guid>
		<description><![CDATA[@tdw

コメントありがとう！I am glad to hear you found us!!  またいつでも来てね！　!happyface! ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@tdw</p>
<p>コメントありがとう！I am glad to hear you found us!!  またいつでも来てね！　!happyface! </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tdw</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-27105</link>
		<dc:creator>tdw</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 15:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-27105</guid>
		<description><![CDATA[I have recently started to study Japanese more seriously and having some hard time, but i accidently found this site and it helped me a lot!

わざわざこのサイトを作ってくれてありがとうございます, マギー先生!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have recently started to study Japanese more seriously and having some hard time, but i accidently found this site and it helped me a lot!</p>
<p>わざわざこのサイトを作ってくれてありがとうございます, マギー先生!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23374</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 12:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23374</guid>
		<description><![CDATA[@Margo

You&#039;re very welcome, Margo!  :wink: ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Margo</p>
<p>You&#8217;re very welcome, Margo!  <img src='http://maggiesensei.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margo</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23373</link>
		<dc:creator>Margo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 12:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23373</guid>
		<description><![CDATA[Thank you very very much!!!! 
お手間をかけさせてしまって申し訳ありません。　ｍ＿ｍ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very very much!!!!<br />
お手間をかけさせてしまって申し訳ありません。　ｍ＿ｍ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23371</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:35:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23371</guid>
		<description><![CDATA[@Margo

Please know that I don&#039;t/can&#039;t usually do you this type of favor.  (Especially in the comment section.) 
But since you insist, I will do it just this time as a special case, OK?  And this is as much as I could help you here. 
Here you go! 

0.44-0.57

一言（ひとこと）で、俺（おれ）は「覚悟（かくご）」ですね。(It was not clear but I think this is what he said.)
ああそれはありますね。
もっとうまくなりたいっていうのはあるんですよ。
自分（じぶん）らしさって何でしょう。
なんでしょう
落（お）ち着（つ）きのなさかな。

1.16-1.24

子供（こども）の想像（そうぞう）の産物（さんぶつ）っていうか
だってもっとちゃんとしているはずだったもん
俺（おれ）の想像の大人（おとな）は

1.54-1.55

体（からだ）がしんどくなってぐらいかな

2.14-2.26

共存（きょうぞん）できなかったですよ。だってこう音楽（おんがく）と喧嘩（けんか）して
鏡（かがみ）の中にいるもう一人（ひとり）の自分みたいな
そうそうそう
スガさんにとって出会（であ）いって
出会いないと一歩（いっぽ）がこう出（で）ないんですよね。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Margo</p>
<p>Please know that I don&#8217;t/can&#8217;t usually do you this type of favor.  (Especially in the comment section.)<br />
But since you insist, I will do it just this time as a special case, OK?  And this is as much as I could help you here.<br />
Here you go! </p>
<p>0.44-0.57</p>
<p>一言（ひとこと）で、俺（おれ）は「覚悟（かくご）」ですね。(It was not clear but I think this is what he said.)<br />
ああそれはありますね。<br />
もっとうまくなりたいっていうのはあるんですよ。<br />
自分（じぶん）らしさって何でしょう。<br />
なんでしょう<br />
落（お）ち着（つ）きのなさかな。</p>
<p>1.16-1.24</p>
<p>子供（こども）の想像（そうぞう）の産物（さんぶつ）っていうか<br />
だってもっとちゃんとしているはずだったもん<br />
俺（おれ）の想像の大人（おとな）は</p>
<p>1.54-1.55</p>
<p>体（からだ）がしんどくなってぐらいかな</p>
<p>2.14-2.26</p>
<p>共存（きょうぞん）できなかったですよ。だってこう音楽（おんがく）と喧嘩（けんか）して<br />
鏡（かがみ）の中にいるもう一人（ひとり）の自分みたいな<br />
そうそうそう<br />
スガさんにとって出会（であ）いって<br />
出会いないと一歩（いっぽ）がこう出（で）ないんですよね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margo</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23341</link>
		<dc:creator>Margo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 18:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23341</guid>
		<description><![CDATA[分かりました。
Could you please just write in Japanese what they arу saying at these moments? I can&#039;t recognize.
0.44-0.57
1.16-1.24
1.54-1.55
2.14-2.26]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>分かりました。<br />
Could you please just write in Japanese what they arу saying at these moments? I can&#8217;t recognize.<br />
0.44-0.57<br />
1.16-1.24<br />
1.54-1.55<br />
2.14-2.26</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23282</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 15:14:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23282</guid>
		<description><![CDATA[@Margo

I know it is a great way to study even without the video. But it would be more fun for many people to watch the video at the same time. 
Hope you understand...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Margo</p>
<p>I know it is a great way to study even without the video. But it would be more fun for many people to watch the video at the same time.<br />
Hope you understand&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margo</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23270</link>
		<dc:creator>Margo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 09:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23270</guid>
		<description><![CDATA[But I think that even without video there are a lot of really good expressions in it! This is such a good way to learn Japanese!=((]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But I think that even without video there are a lot of really good expressions in it! This is such a good way to learn Japanese!=((</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maggie</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23257</link>
		<dc:creator>Maggie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Aug 2012 23:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23257</guid>
		<description><![CDATA[@Margo

Hi, Margo! I know Tsumabuki-kun, is cute, huh? boucingheart! 
I would like to make a lesson on using another commercial film but what happened to me was I made a long lesson based on all the commercial film before but the video was deleted. So that video will be deleted eventually as well. ごめんね！]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Margo</p>
<p>Hi, Margo! I know Tsumabuki-kun, is cute, huh? <img src='http://maggiesensei.com/wp-includes/images/smilies/heart_09.gif' alt='boucingheart!' class='wp-smiley' /><br />
I would like to make a lesson on using another commercial film but what happened to me was I made a long lesson based on all the commercial film before but the video was deleted. So that video will be deleted eventually as well. ごめんね！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margo</title>
		<link>http://maggiesensei.com/2012/06/30/%e3%82%8f%e3%81%96%e3%82%8f%e3%81%96-wazawaza-mini-lesson-145/#comment-23252</link>
		<dc:creator>Margo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Aug 2012 22:02:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maggiesensei.com/?p=9749#comment-23252</guid>
		<description><![CDATA[Sensei! I found a really good japanese CM. http://youtu.be/N0E20In7pGo
I would be grateful if you made a lesson about this cm. There are a lot of useful words in it. It would be very good for learning Japanese. 
Yoroshiku onegaishimasu! m_m
p.s. Also Tsumabuki Satoshi is so cute!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sensei! I found a really good japanese CM. <a href="http://youtu.be/N0E20In7pGo" rel="nofollow">http://youtu.be/N0E20In7pGo</a><br />
I would be grateful if you made a lesson about this cm. There are a lot of useful words in it. It would be very good for learning Japanese.<br />
Yoroshiku onegaishimasu! m_m<br />
p.s. Also Tsumabuki Satoshi is so cute!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
